У таможни в Сан Педро своего помещения не было. Я нашел офицера в зале первого этажа здания, в котором находилось несколько кафе и парфюмерных бутиков. У него там был свой стол, два стула и сейф. Как найти Хуана, так звали офицера таможни, который выполнял одновременно и функции карантинного врача, мне рассказал один болгарин, державший в Сан Педро интернет-кафе.
За последний год твердо усвоив, что люди на Карибских островах более всего ценят в пришельцах честность и открытость, я перешел сразу к делу и выложил перед офицером две лицензии на яхту: оригинальную французскую на новое имя и неделю назад отпечатанную на цветном принтере на прежнее – «Диана».
Рассказав Хуану историю о том, как мы с трудом сюда добрались, вспомнив при этом все трагические эпизоды последнего года, я окончил свой рассказ желанием сменить название яхты на прежнее. Хуан внимательно слушал, но без эмоций на лице. По всему выходило, что в своих наблюдениях за местными жителями я ошибался – не так уж и легко было их убедить нарушить букву закона.
Чувствуя, что пауза в повествовании может привести к непредсказуемым последствиям, я еще по инерции пару секунд что-то бормотал о декомпрессии мотора, пока окончательно не перешел на мистику. Вторым словом новой темы было «вуду». Оно оказалось ключевым.
Хотя эта магия появилась на Ямайке и Тринидаде, я уверен, что об этом слышал каждый на Земле. В Белизе тем более – он же рядом. На лице офицера появилась жизнь. Прослушав еще какое-то время интерпретацию на тему «вуду» и техническое состояние яхты, он предложил мне изложить все на бумаге.
То, что я написал, я до сих пор считаю началом моих писательских потуг, и при первом же удобном случае, когда смогу оставить все сегодняшние дела здесь, в Европе, отправлюсь в Белиз, чтобы найти в архивах Сан Педро тот самый оригинал. Хорошо помню, как офицер положил его в сейф и запер на ключ.
Так я получил «царпе» – въездной таможенный сертификат на яхту, где в графе названия судна вновь стояло «Диана», и новый флаг страны – немецкий. Напоследок Хуан доверительно обронил, что он никогда еще в своей жизни не встречал такого проходимца. А я понял, что сильно ошибался в местных людях. Не такие уж они простые и наивные. Но быть честным и открытым – это верный способ навести с ними мосты.
Фото 69. В Белизе
О Панаме
(Порт Бальбоа. Зона Панамского канала)
Все-таки это замечательно, что Панамский канал существует! Особенно для таких лентяев, как я, вовсе не страждущих покорять эти экстремальные мысы Горн и Надежд только лишь для того, чтобы потом плавать среди айсбергов. Мое поколение выбрало тропики, а везде, где выше и ниже них, нам холодно.
Так я оказался в зоне карантина, непосредственно перед входом в Канал – акватории залива, ограниченной тремя желтыми буйками. Приваренные к ним толщенные трубы со ступеньками по бокам были оснащены сигнальными лампами, с наступлением сумерек начинавшими ярко мигать.
Сорок, а то и все пятьдесят парусных яхт легко помещались здесь, ожидая, когда наступит их черед самым коротким путем попасть из Атлантики в Тихий.
Помимо поездок в супермаркет в Колон и наведения порядка на лодках – ведь по ту сторону Канала больше не существует никакого сервиса для яхт, и раньше Таити услугами профессионалов негде будет воспользоваться, – многие яхтсмены, коротая время, помогали друг другу в перегоне яхт через Канал.
Портовая администрация во время прохождения Канала требует наличия на каждой яхте четырех стропальщиков с канатами, потому это занятие довольно востребовано среди яхтенной публики.
Всегда интересно, пользуясь предоставленным случаем, получить опыт перехода через Канал, чтобы потом без досадных приключений и финансовых потерь провести через него свою лодку. Ко второй неделе стоянки на карантине (а очередь продвигалась край не медленно) я уже слыл опытным стропальщиком, поучаствовав в перегонке нескольких парусников.
Вот и сегодня очередная проводка: на этот раз американской яхты Кена и Кейт. Снявшись с якоря, они согласно инструкции администрации Канала подошли к одному из заранее оговоренных желтых карантинных буй ков – месту встречи с катером, развозящим по яхтам лоцманов.
Было уже 5:30 утра. Катер, как всегда, запаздывал, и Кен, пробравшись на нос своей лодки и вглядываясь в рассеивающийся утренний туман, держался одной рукой за выступающую из воды широкую стойку буйка, в то время как Кейт за штурвалом, чтобы течение не снесло яхту, периодически подрабатывала мотором на малых оборотах.
Мы все – четыре добровольных стропальщика – маялись на кокпите от безделья.
– А не выпить ли нам по чашечке кофе? – предложила Кейт и отправилась вместе с Лореттой, высокой загорелой итальянкой с соседней яхты, на камбуз разлить каждому по глотку черного напитка.
Бодрящая жидкость в это раннее прохладное утро была как нельзя кстати, и мы, с удовольствием пропустив по глотку и чувствуя приятно разливающееся по телу тепло, вдруг услышали громкий возглас Кейт, отправившуюся на нос яхты порадовать и мужа горячим кофе.