Читаем Клуб «Везувий» полностью

— Почему вы так считаете?

Она вздохнула.

— Вероятно, у них были самые лучшие намерения, но это мало чему помогло. Все было сделано очень неумело.

— И как же называется эта любопытная фирма?

Миссис Саш подошла к маленькому бюро и достала оттуда визитную карточку с черной каймой.

— Я не утверждаю, что обязательно проводить журналистское расследование, — сказала она, протягивая мне карточку. — Но их подход к делу показался мне весьма специфичным. Мне было бы значительно легче, если бы кто-нибудь… раскопал что-нибудь про них… — Она улыбнулась — впервые за все время.

Я взял карточку.

ТОМ КОТЕЛОКС. ПЕРВОКЛАССНЫЕ ПОХОРОНЫ.

ИНГЛАНДЗ-ЛЭЙН, 188, ЛОНДОН, С.З.

Днем, когда я, переодевшись, натягивал холст в студии, попутно размышляя о том, как проникнуть к этим могильщикам, не предъявляя им труп, неожиданно раздался стук в дверь.

Все еще ожидая, что дверь откроет старый Топол, я игнорировал этот стук примерно минуту и лишь потом, пробормотав некое проклятье, пошел в коридор.

На моем крыльце стояла исключительно привлекательная особа, и рука ее в кружевной перчатке сжимала сложенную газету.

— Мистер Бокс.

— Он самый.

Она сделала шаг вперед, и лучи солнца осветили ее рыжевато-коричневое платье, которое очаровательно подчеркивало ее фигуру. Высокая, с эльфийскими чертами лица и роскошными локонами, как на картинах Мухи,[17] незнакомка протянула мне газету и мило улыбнулась.

— Я пришла по вашему объявлению. — У нее был легкий акцент — датский? — а голос звенел, как музыкальная шкатулка.

— Объявление? А! Ну да, конечно же! Пожалуйста, входите, мисс…

— Пок.

— Пок?

— Белла Пок.

Небесное создание переступило порог моего дома и с любопытством осмотрело прихожую.

— Может быть, хотите чаю? — спросил я.

Она посмотрела мне прямо в глаза:

— А у вас есть что-нибудь покрепче?

— Бог мой, верю ли я своим ушам? Пожалуйста, проходите.

— Дом 9 по Даунинг-стрит, — сказала она, входя в гостиную. — У вас не бывает проблем с соседями?

— Раз в четыре года, не чаще.

Она улыбнулась и села у окна; я между тем судорожно кинулся искать напитки.

— Необычное место жительства для художника…

— Херес? — предложил я.

— В это время дня я предпочитаю вермут.

Я кивнул, будучи весьма приятно удивлен.

— Да, географически я нахожусь в самом сердце Империи, мисс Пок. Во всем же остальном я — такой же изгой, как и величайшие люди моей профессии. — Я обвел рукой комнату. — Вы должны простить мне нынешнюю ситуацию. Мой слуга… слуги… временно отсутствуют.

— Я научилась никогда не судить джентльмена по чистоте салфеток.

— В таком случае я чувствую, мы сможем найти общий язык.

Я выскользнул на кухню и начал искать, куда приходящая служанка поставила чистые бокалы.

— А скажите мне, — крикнул я, — что привлекло вас в моем объявлении? Вы уже брали уроки рисования?

— Отнюдь, — откликнулась она. — Просто меня всегда влекло к изобразительному искусству, мистер Бокс, а в данный момент у меня есть время и средства, чтобы осуществить свои мечты.

— Капитально! — сказал я, возвращаясь с двумя более-менее приличными сосудами граненого стекла, бутылкой вермута и весьма прискорбным на вид пирогом с тмином.

— Кстати, о капиталах, — сказала она, протянув руку за сумочкой. — В объявлении сказано «гинея за урок».

Я поднял руку:

— Давайте пока что не станем утруждать себя этими скучными подробностями. Лучше расскажите еще что-нибудь о себе.

— Что интересного может рассказать о себе такая заурядная девушка, как я? — рассмеялась она. Я с ходу смог придумать несколько вариантов и решил пригласить Криса Чудоу на обед — отблагодарить его за великолепную идею.

Как оказалось, у нас с мисс Беллой Пок много общего. Мы оба ненавидели безобразного Эль Греко и благоговели перед святым Веласкесом, оба с подозрением относились к Тициану и излишне высоко почитали Караваджо. Пока мы пили вермут, я думал о том, как прекрасна и очаровательна моя будущая ученица. Солнечный свет, льющийся из окна, освещал ее миловидное личико и огнем плясал на ее ресницах, когда она прикрывала глаза.

Я провел ее в студию. Она сразу же пошла в центр комнаты и начала изучать цинкового улана времен Наполеона — я купил эту статуэтку в лавке старьевщика на Эджвер-роуд. Вещица была дешевая, просто мужчина в чикчирах на спине лошади, но чем-то мою ученицу эта скульптура привлекла. Может быть, тем, как он вздымал свою пику. Я прислонился плечом к стене, задумчиво подперев рукой подбородок.

— Когда я смогу начать? — с надеждой спросила она.

Я пожал плечами:

— Да хоть сейчас. Как насчет этого всадника?

Сказав это, я подвинул к ней стул и прикрепил к деревянной доске лист хорошей бумаги. Мисс Пок сняла шляпку и села. Я вручил ей доску и угольные карандаши, а потом встал позади, молча слушая ее дыхание и сладостное легчайшее чмоканье, с которым приоткрывались ее губы.

Я счастливо улыбнулся себе, получая странное удовлетворение от ее тихой методичной манеры рисовать.

— И многие откликнулись на ваше объявление, мистер Бокс?

Уголь летал и царапал девственную бумагу.

— Вы первая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Art-Афера

Сюзи, «Лед Зеппелин» и я
Сюзи, «Лед Зеппелин» и я

«4 декабря 1972 года «Лед Зеппелин» приехали выступать в Глазго. На концерт ходили: мой друг Грег, Черри, Зед и еще Сюзи, которая одно время была подружкой Зеда. А еще на концерт прилетел цеппелин, который привез викингов, эльфийскую армию, Джими Хендрикса и Дженис Джоплин. Эти прибыли посмотреть, как без них развивается рок–музыка». Итак, величайшее событие культуры XX века — глазами предводителя Фантастического Великого Драконьего Войска Готхара, которое в одиночку противостояло Чудовищным Ордам Ксоты. Культовый британский писатель Мартин Миллар — о детстве, рок–музыке и недоверии к еде. В этой книжке все части не длиннее нескольких сотен слов. Даже при нестойком внимании вы сможете легко ее читать — понемногу за раз. Впервые на русском языке.

Мартин Миллар , Мартин Скотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги