Читаем Клыки и воспоминания полностью

Джейн поцеловала его в ответ, обвив руками шею. Здравый смысл твердил, что она поступает неправильно, что она сама себе сделает больно. И что по отношению к Рису это тоже несправедливо. Но ее тело пело и не обращало абсолютно никакого внимания на здравый смысл.

И Джейн послушалась тела, которое сжималось от смеси нервного возбуждения и страсти. Она запустила пальцы в шелковистые волосы Риса, крепче прижимаясь к нему.

Его рот приник к ее губам, лаская, пробуя на вкус. Он слегка покусывал ее и ласкал языком.

Она застонала, наслаждаясь каждым его движением, повторяя их, желая заставить его почувствовать то же, что и она. Обжигающий жар.

Он тоже застонал и углубил поцелуй.

Его рука продолжала гладить ее сквозь тонкий хлопок пижамы, медленно скользя вверх-вниз и снова вверх. Его ладонь казалась большой и горячей, а пальцы — волшебными. Она хотела почувствовать их на своей обнаженной коже, на всем своем теле. Она никогда не испытывала ничего подобного, никогда и никого не хотела так сильно. И даже хотя она нервничала и испытывала неуверенность, Джейн не хотелось останавливаться.

Но он остановился. Его губы оставили ее, и он посмотрел на Джейн. Комнату освещал лишь слабый свет из ванной, но она видела его глаза, они блестели, словно в янтарной глубине горело пламя.

— Джейн, скажи мне остановиться. Скажи, что мы поступаем неправильно. Скажи, что нужно подождать.

Она посмотрела в его красивое лицо, на четко очерченные губы, высокие скулы. Да. Самое время поступить правильно. Остановиться.

— Не могу, — прошептала она. Она слишком хотела его, слишком долго ждала этого.

Он застонал, словно ее слова причиняли ему физическую боль, но его губы снова вернулись к ее губам, накинувшись с таким яростным голодом, что Джейн тут же забыла о своей слабости. Все казалось таким правильным.

Она скользнула ладонями по гладкой коже его плеч, наслаждаясь тем, как перекатываются мышцы под ее пальцами.

Рука на ее талии сжала край топа, медленно задирая, и широкая ладонь бархатом прошлась по коже. Он потянул хлопок вверх, пока не обнажилась ее грудь. Рис слегка отодвинулся и окинул ее взглядом.

— О, боже, Джейн, ты такая красивая.

По ее венам, по коже заструилось наслаждение. Она никогда такого не испытывала. Она всегда думала, что если кто-то увидит ее голой, ей будет слишком неловко, но сейчас не было никакой неловкости, лишь глубокая, мучительная жажда.

Груди ныли и пульсировали. Соски затвердели, словно умоляя его прикоснуться к ним. И он послушно подчинился, нежно сжав заострившиеся вершинки пальцами. Рис продолжал наблюдать за ней. Он смотрел, как его пальцы дразнят ее, следя за реакцией.

Она застонала и выгнулась, умоляя о большем.

Он снова подчинился, наклонившись и поймав один из сосков ртом, осторожно царапая нежную плоть зубами.

Она ахнула и снова выгнулась, вжимаясь в его тело, впервые заметив, что он обнажен, когда почувствовала, как его твердая плоть обожгла ее бедро. Но удивление исчезло под жаром его рта.

Его губы перешли к другому соску.

— Пожалуйста, Рис, — взмолилась она.

— Пожалуйста — что, Джейн? — спросил он, словно запыхавшись, глаза его заблестели еще сильнее.

— Я… н-не знаю, как сказать, чего хочу.

Он поймал ее взгляд.

— Просто скажи. Можешь сказать мне все.

Сердце стучало в груди, в ушах. Все? Его слова были самой возбуждающей фантазией, какую она только могла себе представить.

Она посмотрела на Риса. Он был таким красивым, линия подбородка, форма губ, шелковистые волосы. И тело. Мечта любой женщины.

И она понятия не имела, что с ним делать.

— Как тебе такая идея, — сказал он и уткнулся носом ей в ухо, пощекотав дыханием кожу, его слова коснулись ее словно замша. — Я буду делать что-нибудь, а ты — говорить, нравится тебе или нет.

Она кивнула, закрыв глаза, наслаждаясь прикосновением его губ к мочке уха.

Он слегка прикусил кожу.

Она всхлипнула, почувствовав укус.

— Понравилось?

Она снова кивнула.

Он поцеловал ее в шею, его губы начали ласкать чувствительную кожу за ухом.

Она вздрогнула, снова почувствовав, как по всем членам растекается возбуждение.

Его губы задержались на мгновение, прежде чем он спросил:

— А так?

— Да. — Голос ее был едва слышен.

— Мне остаться здесь? — Он лизнул ее в шею. — Или вернуться сюда? — Он приподнялся на руке, чтобы второй погладить ее грудь, словно перышком задевая напряженные, ноющие соски.

Она ахнула, будто от боли.

— Моя… моя грудь. Пожалуйста.

Он улыбнулся несколько самоуверенно, но желание во взгляде делало его поразительно красивым в ее глазах. Рис ущипнул ее набухший сосок — она со свистом выдохнула.

— Нравится? — Он снова сжал твердый бутон, нежно перекатывая его между указательным и большим пальцами. — Или лучше так? — На смену пальцам пришел рот.

— Рис, — Его имя слетело с губ.

Он продолжал мучить ноющие соски, втягивая их глубоко в рот, дразня языком.

Она задержала дыхание, тянущая боль внутри все усиливалась, становясь почти невыносимой. Значит, вот каково это — заниматься любовью? Словно ее несет по волнам неизвестно куда, а Рис — единственный, кто может ее спасти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янг

Клыки и воспоминания
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

MadLena Калле , Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отказаться от клыков
Отказаться от клыков

Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи. Это что-то вроде добровольного чистилища с красиво постриженными лужайками и громкой музыкой в стиле кантри.Но иногда все происходит совсем не так, как ожидаешь. Иногда твой ад становится раем. И благодаря разговорчивой соседке, а по совместительству еще и боссу Кристиана Джоли, в трейлерном парке Шейди Форк становится гораздо веселее. Не то чтобы хотя бы один из них понимает, что такое нормальные отношения, ведь речь о женщине, которая встречалась только с безработными паразитами, и о человеке, который имел дело только с немертвыми. Но у каждого свои недостатки.Все же для Мистера Восставшего Вампира — это начало. И к счастью, у него все еще есть я, Рис Янг, и наш младший брат, Себастьян. Мы собираемся доказать Кристиану, что каждый достоин второго шанса, и завоевать сердце его торгующей пивом, распевающей кантри красавицы — это замечательное начало. ©Калле

Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги