— Я не только знаком, я многим ей обязан, она дала мне тексты старинных скифских гимнов, которые почти совпадают с гимнами из «Авесты»… Но «Авесту» написал пророк Заратуштра, а он включил в нее и самые древнейшие гимны, написанные задолго до его рождения… Гелона уверяет меня, что существовал сакральный скифский язык, на котором были написаны и старые гимны из «Авесты», и «Вед»[224]
— это слово тоже понятно славянам: ведать — знать… А от него потом уже произошли и язык «Авесты», и язык «Вед»… «Веды» принесли в Индию арии[225], когда пришли туда из причерноморских степей.—…где жили царские скифы? — спросила княгиня Ольга.
— Ах, княгиня, мне часто говорил Порсенна, какое удовольствие он получал, общаясь о вами и беседуя о самых отдаленных от обыденной жизни вещах…
— А в чем же, по–вашему, заключена близость между учением вашего пророка и поклонением нашим древним богам? — поинтересовалась княгиня Ольга с любопытством.
— Если я не утомлю вас, княгиня, — начал Аноза–Фарид…
— Нет, нет, мне любопытно узнать, во что верит тот, кто предсказал рождение великого моего внука… Ведь так?
— Так, так, княгиня, — радостно воскликнул перс. — Я только боюсь быть слишком назойливым и длинным…
— Ну, вы и так «длинный!» — сказала, улыбнувшись, княгиня, разумея его рост. Но Аноза уже не понял шутки — он волновался.
— Вы, княгиня, немало слышали от моего друга Порсенны о том, что русские и этруски — в близкой родственной связи… Однако здесь — иное…
Княгиня Ольга невольно отметила про себя правильность речи перса: еще несколько лет назад он коверкал слова, путал их, а тут… «С кем же он знается, постоянно и близко?» — подумалось ей.
— Я опечалена, что Порсенна сейчас отправился так далеко… Его нельзя было удержать… — произнесла Ольга.
Аноза–Фарид сложил ладони вместе и прижал их к груди.
О! Как я понимаю Порсенну… Я и сам собираюсь отправиться далеко… Жизнь на Руси перевернула во мне прежнее понимание, я увидел, что многие зороастрийские святыни расположены здесь или неподалеку… Й теперь мне кажется, что гора Хара–Березайте находится в Биармии… Сейчас к отправке туда готовится караван купцов…
— Значит, вы, Аноза–Фарид, — сказала княгиня лукаво, — пообещав мне поднести в дар русский текст вашей святыни — «Авесты», хотите бросить все и, не окончив труда, умчаться с какими‑то странниками?
— О княгиня, — Аноза–Фарид вскочил, — я забыл, что второе ваше имя — Мудрая… Как я мог быть так неосторожен! Вы правы… вы правы… На северо–восток идет караван не только купцов — вместе с ним идут и многие киевские скифы. Они хотят найти следы далеких своих предков, что когда‑то ушли из степей Меотиды — теперь Азовского моря туда, в предгорья… Это были царские скифы… Вместе с ними идет замечательная женщина— жрица…
Он не успел докончить, как его перебила княгиня Ольга:
— Гелона?!
— Наш пророк жил так давно, что многие сведения о его жизни потеряны, и все толкуют их как угодно… Я давно это понял… Сколько мнений есть о том, где находится священное озеро Ворукаша! Но никто не обращает внимания, что все воды, пролитые с небес, стекают в одно море ПУТИКА!.. Посмотрите, княгиня, ведь вам понятно это слово: ПУТИКА — ПУТЬ… И в этом море вода очищается и переливается в озеро Ворукаша… Из этого озера вода поднимается паром в небеса и дождем проливается на землю… Но ведь только Понт Эвксинский — или Черное море — связан с озером пресным — Меотидой или Сурожским… Значит, решил я, Сурожское озеро и есть священное для нас озеро Ворукаша… Я давно стремился на его берега, а оттуда уже попал в Киев…
— Значит, скифы издавна жили по берегам священного для вас озера Ворукаша? — спросила княгиня Ольга.
— Так, именно так, княгиня, — вскричал Аноза–Фарид, — скифы и привели меня в ваш город…