Читаем Княгиня Ольга. Обжигающая любовь полностью

История жизни княгини Ольги значительно подчищена, начиная от ее рождения и до последних дней. Ясно одно – эта женщина сыграла большую роль в судьбе Руси, сначала твердой рукой удержав страну после гибели мужа, а потом принеся на Русь христианство. Считается, что ее внук князь Владимир долго размышлял, решая, какую религию для своей страны выбрать. Владимир, вероятно, и выбирал, а вот киевские бояре давно выбрали, недаром же крестил оптом князь только простолюдинов, а своих «лучших мужей» в речку не загонял. Они были явно крещены уже при Ольге и этим определили подчинение Руси византийскому патриарху, а значит, и императору, поскольку власть духовная в великой империи была на посылках у власти мирской.

Княгиня Ольга умерла 11 июля 969 года. Похоронив мать, князь Святослав вернулся в Переяславец завершать начатое. Но это уже совсем другая история.

Закончилась мирская жизнь великой женщины, первой осмелившейся встать во главе страны. Сделала ли она это только из жажды власти? Возможно. Двигало ли вообще ею это чувство? Наверное. Несомненно одно – княгиня оставила очень заметный след, недаром ее помнит народная молва, ведь на Псковщине до сих пор показывают Ольгины места, даже Ольгины сани… В одной из книг написано, что она не правила, а управляла правлением. Да нет, похоже, правила. Правила при муже, когда тот по полгода отсутствовал в Киеве, правила после его гибели, правила за сына, которого тяготила власть, не связанная с походами. Сознательно ли отодвигала княгиня Ольга сына от власти в Киеве? Тоже возможно, скорее всего, совсем не ребенком тот был в год гибели отца, просто княгиня-мать крепко держала в своих руках хозяйственное управление Киевом и вряд ли желала, чтобы ей мешал даже собственный сын. Вероятно, и Святослав чувствовал, что мать распорядится более толково. Он никогда не пытался отобрать у нее право распоряжаться Киевом, даже земли между сыновьями поделил только после смерти княгини Ольги. Но мать не видела ничего дальше днепровских порогов, знала только свою Византию. А сын оказался более прозорливым, но менее везучим.

Говорят, останки святой княгини может увидеть только тот, кто искренне верует. Не будем касаться ее заслуг перед христианской церковью, сейчас речь о мирских делах. Княгиня Ольга сумела заметно изменить Русь, но помним мы ее по мести князю Малу да по птичкам, сжегшим Искоростень. Интересно, почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы