Читаем Князь-дракон в магической академии полностью

Маркэль сдвинул брови, и лицо его приняло озадаченный вид. Он осмотрел Эмилию с ног до головы и тихо спросил:

— А что за легенда?

— Ты что, бать, упал? — Хибэй хлопнул его по плечу. — Про это все знают.

Поймав удивленный взгляд Маркэля, Хибэй продолжил:

— Эмилия Арте, вечером, в лесу, напал на кого-то грифон, Эмилия его прогнала в одного.

Эмилия стыдливо опустила глаза. В каждой легенде только доля правды. Наверняка, это Арнас. Когда лекарка увидела у него на руке раны, он точно сказал, что Эмилия защитила его. Тогда неудивительно, почему все об этом знают, медсестры у них очень болтливые.

— А я почему не знаю? — спросил Маркэль.

Неай заулыбался и спрятал улыбку за глотком. Но язык он удержать не смог:

— Никто здесь эту историю, кроме Хибэя не слышал.

— О, — протянула Гарцин, — то-то я тоже эту историю не припомню.

— Мне девки рассказывали, — отмахнулся Хибэй. Неай, к удивлению Эмилии, вообще не обратил на это внимания, хотя он любил подстегнуть Хибэя по поводу девчонок. Неай снова спрятался за пивом.

— То есть ты соврал, что легенды ходят? — спросила Эмилия. Неай покачал головой.

— Ты не отвлекайся от темы. Рассказывай, как было.

Эмилия скривила губы и протянула недовольное “эээ”; ей не хотелось снова вспоминать эту историю. Это не было чем-то героическим или хоть сколько-нибудь веселым, чтобы рассказывать это всем своим друзьям и бахвалиться.

— Я бы не хотела…

Далмат подтолкнул ее кулаком в плечо, пытаясь встряхнуть и приободрить; большего рядом с Маркэлем он себе позволить не мог. Хотя Далмат был почти уверен, что Маркэль даже видел, как они целовались.

— Да ладно тебе, — сказал он. — Это же не какая-то ужасная история?

— Да как знать.

— Ну так расскажи, мы и узнаем, — умасливал ее Далмат, и от его сладного голоса у нее внизу живота стянулся узел. Далмат и Маркэль скрестили взгляды. Маркэль приобнял Эмилию, снова показывая, что это его девушка.

Эмилия сжала зубы. С ним спорить бесполезно. Конечно, если она подольше поканючит, он будет сильнее к ней подлизываться, но в конце он все равно получит, что хочет. И позлит Маркэля, что в целом одно и то же.

— Ладно. Не трогай, жарко, — Эмилия осторожно убрала руку Маркэля с плеча, чтобы он не обиделся.

— Ну так давай выйдем, если жарко, — Неай слез с полка и открыл дверь. — Вперед.

Он первым выскочил из горячей парилки, проскользил по полу и нырнул в бассейн, который больше напоминал Эмилии глубокое корыто. Она усмехнулась, когда он проплыл три метра из конца в конец и выполз наверх.

— Рассказывай, — Неай похлопал по скамье рядом с собой, и Эмилия села на указанное место. Далмат сел по другую руку от нее; они теперь зажимали ее с двух сторон, и, кажется, она догадывались, почему. Эмилия закатила глаза. Она осторожно тронула ногу Далмата, привлекая его внимание, и он послушно наклонился к ней.

— Далмат, я встречаюсь с Маркэлем, имей уважение, — шепнула она. Далмат заулыбался и взял со стола свое пиво. Он ниже наклонился к Эмилии и зашептал ей на ухо:

— Сначала тебя, потом уважение.

Неай поперхнулся пивом; на Далмата уставились две пары глаз: Неая и Эмилии. Они обменялись озадаченными взглядами и снова посмотрели на Далмата. Они снова переглянулись, и Неай спросил:

— Тебе тоже показалось, что это мерзко?

Эмилия кивнула.

— Давай отсядем от него.

Неай приобнял Эмилию за плечо, утягивая от Далмата, и быстро отпустил, потому что на него смотрел Маркэль. Неай подошел к Хибэю, который развалился на диване и легонько толкнул его.

— Брысь, — сказал он. Когда Хибэй подвинулся, он указал на место посерединке. — Лия.

Она села на указанное место, и рядом с ней сел Неай. К ее удивлению, Маркэль не стал устраивать истерику. Наверное, потому что парни — не Далмат.

— Так, на чем мы остановились, — Неай закинул руку на спинку дивана. — Рассказывай.

Эмилия тихо охнула и зажала ладошки бедрами, чтобы никто не видел, как у нее трясутся пальцы.

— Там и сказать нечего, — буркнула она. — Я убила его, и все на этом.

Повисла тишина. Хибэй невозмутимо глотнул пива — оно у него было и в парилке и снаружи.

— Ну я знал, что как-то так эта история на самом деле и заканчивается, — сказал он. Маркэль покосился на него, и Хибэй пожал плечами. — А ты на что рассчитывал?

— Ну, — протянул Маркэль. — Не знаю.

— Серьезно? Эмилия Арте отпустила грифона, который подрал ее брата, живым? Не смеши меня.

Хибэй отвернулся, обозначая, что бесплодный разговор окончен. Гарцин была не удивлена; ее, кажется, уже ничто не удивляло. Кроме одной вещи…

— Что за дракон был на поляне? — спросила Эмилия, и Хибэй подавился пивом. Он покосился на Далмата, и для Эмилии это было красноречивее всяких слов. Значит, близким друзьям он, все-таки, рассказал. Неай откинулся на спинку скамьи и закинул руку за спину Эмилии, подталкивая в плечо Хибэя, чтобы сделал лицо попроще. Маркэль отвесил челюсть: он еще не оправился от предыдущего удивления, теперь еще дракон. У Гарцин засияли глаза.

— Вы видели дракона? — восхищенно выдохнула она. — Он был взрослый? А какого цвета?

— Не все сразу, — придержала ее Эмилия. — Я вообще его плохо разглядела.

— А кто видел?

Перейти на страницу:

Похожие книги