Читаем Князь изгнанных полностью

Я преодолел кишку пещеры, узилище с детьми в клетках. Ребятишки взирали на меня с нескрываемым страхом и стремились слиться с дальними стенками, спрятаться за ворохом тряпья и прутьями — корнями. Да не бойтесь вы, ничего вам не сделаю плохого.

Подъём по лестнице в темноте длился вечность. Путь я помнил отлично и не спотыкался.

Не отпускала тяжесть, будто пудовую гирю проглотил, и темнота нагоняла мысли об опоздании. Вряд ли я пробыл в пещере долго. Иначе меня бы обнаружил хозяин замка и дриады.

Фух, заветная дверь в винохранилище бесшумно открылась. Ступив в подвал, понял — встречи с главным лотосником не избежать. Источник айгаты, пылающий ненавистью, с явно враждебными намерениями спускался с донжона. Хм, почему‑то энергии в нём меньше. Очевидно, растратился по дороге, поколдовал маленько. Подготовился основательно ко встрече с таинственным визитёром.

Забавно. Никогда не предполагал, что умру в эльфийском замке, напичканном ботанскими чарами, победив перед тем порядком потрёпанного бога растительного мира Ксарга. Чем слаще победа, тем горше следующее за ней поражение.

Ха, и с чего столь мрачное настроение? Айгаты навалом, за поясом убийственно блестят обсидиановые топоры и с нетерпением ожидают начала боя зачарованные кинжалы. Организм подкачал, ну, не справляется смертная оболочка с количеством энергии, не успевает перерабатывать и трещит по швам. Разве перенасыщение проблема? Заклятья теневой магии снимут напряжение. Мы ещё повоюем, дорогие мои старики, то есть духи.

Посланный на разведку Тенёк, отягощённый отобранной у полуэльфа — охранника энергией, лениво поплыл к предполагаемому отцу семейства. Самоуверенный ушастик, прёт бульдозером с верхних этажей, и плевал с крыши донжона на меры предосторожности.

Ничего себе, и он тоже переживает боль. Движущееся средоточие айгаты пульсирует ею, точно оголённый комок нервов, зажатый железными щипцами. Болезненные эманации расходятся волнами по астралу, я благодаря способности ловца чую их.

Тенёк принёс сообщение о продырявленной ауре спускающегося эльфа. Папаша балахонщиков, между прочим, увешан артефактами, чисто новогодняя ёлка игрушками. И еле ползёт, бедняга, из‑за результатов неудавшегося ритуала жертвоприношения. Он был связан духовными узами с лотосом и сыновьями, завершал магоконструкцию, потому отсиживался на верхушке донжона. Раны цветка передались ему.

Подниматься навстречу лень, да и тяжко. Сам придёт. Я у лестницы посижу в засаде. Тенёк, обожравшийся ты зверёк, готовься кушать. Надо, Тенёчек, надо. Давай, двигай к нашему товарищу. Стандартное внедрение в ауру и окончательное её разрушение.

Главный лотосник тащился по лестнице, цепляясь за резные перила. Проникающий из распахнутых дверей свет падал на сгорбленную фигуру в фирменных лиственных доспехах, пропитанных кровью. Он прижимал к груди изрубленную, держащуюся в жёстком нарукавнике руку и хрипел, роняя тяжёлые алые капли на шершавые каменные ступени. В руках оружия нет, за поясом в ножнах длинный прямой меч и кинжал. На голове сдвинутый набок шлем, повторяющий формой бутон лотоса.

— Т — ты… Ты здесь, покажись! — просипел эльф, остановившись.

М — да, боец из него нынче никакой. И контролировать айгату для творения заклятий неспособен из‑за повреждений астрального тела. Вывод — мужик абсолютно безопасен.

— Куда ты подевал исцеляющую чашу? — приставил я к горлу высокорожденного Коготь, поднявшись из тени за его спиной, второй рукой вынул из ножен поблёскивающий серебром кинжал с усыпанной самоцветами рукоятью и упёр ему под ребро.

— Ты пришёл за Чашей Грумгилда? Глупец! — длинноухий экс — князь хрипло рассмеялся, при этом вытолкнул из себя изрядную порцию жизненной влаги.

— Не вижу ничего смешного в угрозе расстаться с дурной башкой, — я слегка надавил на кожу остриём. — Отвечай, или, клянусь посмертием, перережу твою поганую глотку.

— Глупец, — содрогался от хохота эльф. — Ты явился сюда зря. Чаша давно отдана нашему господину Белому Лотосу. Воды Безымянного озера поглотили её, господин выпил из неё Силу. Дабы расти, ему нужна магия. Нет на свете магии сильнее божественной!

— Издеваешься, да? Думаешь, я тебя просто зарежу?

Откуда у главы семейства возник стилет, не понимаю. Клинок сверкнул в полумраке молнией, я отскочил, уходя от удара, и длинноухий, неудачно повернувшись, свалился по ступеням вниз. Не в его положении махать железками, вредно же.

У основания лестницы экс — князь зашевелился. Он постарался принять устойчивую позу на четвереньках. Затея не удалась — я навалился сверху, сорвал с него шлем и, ухватив за волосы, запрокинул ему голову назад. Свободной рукой полоснул по высокому лбу, ставя знак Гархара, и вогнал в эльфийский глаз Коготь.

Во дворе замка мертвецки тихо и светло. Солнце едва оторвалось от горизонта. Пробыл под землёй я вправду менее часа. Игнас должен быть жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература