Читаем Князь изгнанных полностью

Покуда незнакомка проявляла учтивость в разговоре, старик не собирался убивать её. К нему часто обращались за советом и помощью из соседних племён, он не видел в том ничего плохого. Знаменитый шаман и знахарь вправду сведущ в тайнах, неведомых большинству смертных.

— Проходил ли по вашим землям человек, по виду воин, вооружённый обсидиановыми топорами с красными отметинами?

— Ты идёшь за Кан — Джаем? — улыбнулся шаман, демонстрируя истёршиеся до корней клыки. — Послушай мудрый совет, женщина: не ходи за ним. Смерть сидит у него на плечах, тень его длиннее тени скал на закате. Хороший воин, великий шаман. Захочешь убить — умрёшь. Полюбишь — тоже умрёшь. Ковёр судьбы его выткан на том берегу Багровой реки, ему не по пути со смертными.

— Впервые слышу о великом шамане Кан — Джае. Охотником величали, но не Говорящим с Духами, — в голосе прорезалась насмешка. — Куда он направился?

Форнаг — Дзину не понравился тон собеседницы. Улыбка сползла с морщинистого лица, сменившись недовольным выражением.

— Кан — Джай участвовал в охоте на василиска и добыл очи ящера. Он достоин охотничьего ожерелья, ибо никто ранее не осмеливался в одиночку выступить против Окаменителя. Тот василиск был одержимым зверем. Кан — Джай одолел чудовище, спас жизни вождям наших кланов и дюжинам славных троллей. Кто ты, чтобы насмехаться над ним?

— Хм, когда только успел, — буркнула женщина.

— С охоты минула ровно седмица. В ту ночь мы приняли его поначалу за духа ветра, покровительствующего нам. Позже мы поняли ошибку, однако знакомство не изменило нашего отношения к нему. Кан — Джай наижеланнейший гость у Костра Старейшин, воины восторгаются им, шаманы завидуют ему.

— И ты, Форнаг — Дзин?

— Я уважаю.

— До такой степени, что был бы рад заполучить его череп себе на посох?

— Он гораздо сильнее меня и всякого шамана нашего племени.

— Мне по нраву твоя откровенность. Рассказывай о нём дальше.

— Кан — Джай с учениками гостил у нас три дня и три ночи, рассказывая о Ксарге, откуда он родом.

— Учениками?! — не удержалась собеседница от восклицания.

— Ты разве не знаешь о них? — настал черёд удивляться Форнаг — Дзину. — Две с половиной дюжины учеников, некоторые совсем малы, все из людских племён. Они сопровождают учителя в странствиях. Мы дали им кров и пищу, снабдили родниковой водой и вяленым мясом. Им предстоит нелёгкий путь по горным перевалам.

— Куда они ушли?

— С нашими воинами Кан — Джай повёл учеников на север, к карликам — гномам.

— Он замыслил военный поход?!

— Нет, конечно. С детьми на гномью крепость не ходят. Ему потребовались воздушные лодки для переправки в город людей, куда стекаются наёмники со всего света. Он собирает войско. Решил совершить набег на приграничные племена лесных троллей Ксарга.

— И скольких ваших воинов соблазнились сокровищами лесных собратьев?

— Не тебе считать, — отрезал шаман. — Осталось достаточно, чтобы враги заплакали от горя, взбреди в их дурные головы напасть на наши стойбища.

— Ни я, ни те, кто узнает от меня о Кан — Джае, не навредим Высокому Ветру, ты же знаешь. Верный союзник ценнее злейшего врага.

— На твоём месте я бы забыл о нём, — предостерёг тролль. — Он тебе не по зубам. Раненой ведьме не тягаться с могущественным шаманом.

— Тебе ли знать о моих ранах? И вообще, я не хочу убивать его. Наоборот, он мне нужен здоровым.

— Ты пахнешь засохшей кровью. Ха, — ухмыльнулся Форнаг — Дзин, — ты влюбилась?

— Вот ещё, — фыркнула в ответ собеседница.

— Женщина ищет мужчину только из любви к нему или из ненависти, — усмехаясь, проговорил старик. — Ненависти к Кан — Джаю ты не испытываешь, по голосу слышно. Значит, он растревожил твоё сердечко.

— Несносный колдун. И почему я до сих пор не избавилась от тебя, — произнесла беззлобно незнакомка.

— Я старый больной тролль, страдающий излишней болтливостью, потому ты не спешишь меня прирезать. Умру я, и кто расскажет новости соседних племён? Духи ненадёжные осведомители, да простят меня предки.

— Расскажи лучше, кто ещё был с Кан — Джаем, болтун.

— Духи лесов. Они подчиняются ему.

— Надеюсь, ты скажешь, сколько их?

— Не знаю, — шаман развёл руками. — Ни сколько, ни откуда. Похожие охраняют богатые эльфийские караваны, проходящие через горы в империю людей и обратно.

— Имеешь в виду дриад?

— Духи загубленных в священных рощах женщин, да. И не только. У Кан — Джая охранная дюжина из древесных чудовищ.

— Даже так? Кан — Джай поразительный человек. Успеть обзавестись свитой из древней и дриад, учениками и войском горных троллей за пару седмиц. Раньше я бы не поверила в это.

— Верить, не верить дело твоё, — кряхтя, Форнаг — Дзин начал вставать с плоского камня — вечерело, пора возвращаться домой, в пещеру возле главного стойбища племени.

— Верю, верю. Спасибо, старый болтун. Прощай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература