Читаем Князь изгнанных полностью

По возвращению из «диких» кварталов Грызак «порадовал» сладкой парочкой орочьих наставников, приставленных для охраны моей драгоценной тушки от посягательств злокозненных длинноухих. Препираться с ним бессмысленно, он с похмелья страшный, злой, на возражения рявкал «Традиция!» и «Ты меня уважаешь?!» В итоге я согласился на хвостик из дуболомов. Отказываться от дармовых телохранителей и носильщиков глупо. Загружал здоровяков знатно, опустошая лавки торговцев.

Запасся зельями, провизией и оружием для горцев, прикупил кожаных доспехов — не нравятся троллям, дескать, движения стесняют. Приходилось доказывать на собственном примере эффективность брони, устроив бой с несколькими троллями. На зачарованные доспехи денег и времени не хватило, обойдутся качественными орочьими, степняки мастера кожевенного ремесла. Дриадам поручил проконтролировать процесс осваивания кожанок и стальных топоров, столь милых тролльему сердцу. Надеюсь, у ребят всё сложится, и они вернутся в горы без потерь.

— Господин Арвак? — прервал мои размышления нежный девичий голосок. — Вам передали.

Девушка за гостиничной стойкой протянула туго свёрнутый и запечатанный восковой пломбой свиток. Кивнув, я взял бумагу — в Марадро пергамент редкость, на нём маги пишут, — и спросил, от кого. По словам служащей, принёс послание невзрачный паренёк, коего она не запомнила толком. Сказал отдать мне и пропал, девушка не заметила, куда и когда он ушёл.

Какая‑то невнимательная особа. Внешность посыльного забыла, кто и откуда спросить не удосужилась. Понабирают, блин, по объявлениям.

Я ненадолго задержался у стойки, попытавшись разговорить девчушку. На контакт она шла охотно, и в результате нашей непродолжительной беседы я уверился в подозрении, что передавший бумагу не желал «светиться». Фиона — так зовут регистрирующую постояльцев красотку — честно работала аж четыре года в гостинице, начинала с горничной, и нареканий на неё не было. В прошлый раз она производила впечатление нормальной, общительной девушки с, как по мне, излишне цепким и оценивающим взглядом.

Я повертел свиток в руках, поднимаясь по лестнице, присмотрелся к простенькой, не обозначенной гербами печати. Инкогнито. Принюхался — послание источает аромат благовоний. Девушка за стойкой ими не балуется, от её волос веет запахом степных трав, чистая одежда пахнет свежестью.

Благовониями пользуются состоятельные дамы и экстравагантные богатые мужчины.

Итого, имеем неизвестного, возможно, женщину. Чем я заинтересовал пославшую свиток? Нужно с ним осторожнее, мало ли, вдруг внутри зловредные чары запечатаны, развернёшь и мигом очутишься в Серых Пределах. Тенёк, просыпайся, для тебя задание.

Теневой дух послушно обследовал бумагу и обнаружил следы магии Огня. Сжечь меня удумали, гады? Ну — ну. В такую элементарную ловушку не попадусь.

Помимо огненной магии свиток несёт едва уловимые остаточные эманации некоего неслабого в магическом плане существа. Капля айгаты написавшего послание.

Тенёк с удовольствием скушал энергетическую составляющую заложенного в свиток огненного заклятья, слабенького на удивление, и я у двери моих апартаментов сломал печать. Верно, заклятье наложили, чтобы по прочтении лист, эффектно вспыхнув, рассыпался пеплом.

Замаскированных ловушек нет. Тем не менее, осторожно разворачиваю плотный, поражающий белизной листок бумаги.

Красивым почерком написанные строчки общеимперского языка, популярного в Марадро, окончательно убедили в принадлежности отправителя к прекрасной половине разумного общества.

«Счастливых дней, мессир Арвак». Начало интригует. Красноречиво намекает на знание автором моих похождений в аранье. «Мессир» обращение к чародеям. В городе мало кто в курсе моих увлечений шаманизмом и магией теней.

Послание поражало лаконичностью. «Вам грозит смертельная опасность. Немедленно уходите из города». Подпись ниже: «Доброжелатель».

Не помню, чтобы мне кто‑то из жителей Марадро симпатизировал, не считая Грызака, и то его симпатия под большущим вопросом. И благоухание духов не вяжется со здоровяком орком, от него веет иными запахами, далеко не столь приятными. Дам знакомых в городе у меня нет.

О какой опасности речь? Мутных личностей вокруг крутится масса, из них врагами назвать могу в первую очередь служителей Карубиала. Тролли не прочь снять с моих плеч голову да засушить, но они в аранье. Синекожих наёмников в гостевом посёлке единицы, среди них шаманов не замечал.

Храм с крылатым единорогом на посеребрённой крыше трудно не разглядеть. Могли меня найти карубиальцы? Да. Гномы же засекли кого‑то в горах. Соглядатай сообщил о полёте в Марадро, жрецы подсуетились и послали убийц. Я бы на их месте нанял эльфов. Школы любителей единорогов и огненных птичек подходят. Первые до поединка трогать меня поостерегутся, честь и всё такое. Фениксам плевать на честь конкурентов, подойдут и убьют в любое время суток без лишних расшаркиваний. Сначала выведут за городскую черту, в городе запрет на убийства, не считая поединков в Кругу Чести и самообороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сандэр

Ловец духов
Ловец духов

Мир, наполненный магией. Казалось бы, неплохой вариант для человека, которого мало что держит на Земле. Но новый мир полон опасностей. Если за тобой охотятся могущественные маги из тайной организации, а сильнейший шаман троллей мечтает украсить твоей засушенной головой свой посох, то поневоле захочешь вернуться домой. Впрочем, судьба сделала выбор за тебя. Ты больше не студент Александр Стрельцов. Отныне твое имя – Сандэр, стезя – ловец духов. Вместо семинаров у тебя практикум по выживанию в лесах троллей и тренировки с холодным оружием. Твоя основная задача – спасти себя и попавшую с тобой в этот жестокий мир младшую сестренку. Причем не только от кровожадных обитателей лесов и любителей поэкспериментировать над иномирянами, но и от внезапно пробудившейся Силы, ставшей для тебя то ли благословением, то ли проклятием.

Александр Владимирович Сидоров , Валерий Теоли

Фантастика / Фэнтези / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убийца шаманов
Убийца шаманов

Прежде тебя звали Александр Стрельцов, нынешнее твое имя – Сандэр. Тебя с сестрой принял новый мир, и теперь ты ловец духов и ученик верховного шамана троллей. Отныне постижение магического искусства, укрощение одержимых злыми духами зверей и снятие неведомых проклятий – это твоя обычная жизнь. Тебя поддерживают могущественный зверомастер и верные друзья-тролли, и мало кто рискнет связаться с ними. Но даже ловцу духов приходится туго, когда в лесах объявляется неведомый враг. Пропадают тролли, дети соседнего племени страдают от странной болезни, гибнут от руки неизвестного убийцы шаманы. И только ты можешь помочь соседям, которым больше не на кого рассчитывать. Как бы ни был силен враг, как бы ни был опасен – его нужно остановить, прежде чем он нападет на твое племя. И не важно, через какие испытания придется пройти ради победы, ведь главное – это безопасность твоих близких.

Валерий Теоли

Попаданцы
Владыка теней
Владыка теней

Большая война грядет. Тролли собираются за Черными болотами, огры охотятся на ничейной земле, а властители имперского Пограничья плетут интриги и собирают войска. Пробуждаются ото сна древние сущности. И вот из подземных городов и тайных святилищ один за другим выходят отряды почитателей темных богов и демонопоклонников, чтобы принести щедрые жертвы своим покровителям.Что сможешь сделать ты, Сандэр, для сохранения жизней близких и племени троллей, приютившего тебя с младшей сестрой? Время утекает, словно песок из ладоней. Позади обучение у зверомастера, ты уже завоевал звание великого охотника, тебя знают как победителя ведьмы-оборотня, убившей множество шаманов. Некогда обычный студент Александр Стрельцов, сегодня ты — прославленный ловец духов, побывавший на берегу Багровой реки и освоивший магию теней. Но хватит ли тебе сил справиться с новыми врагами? Или, быть может, хорошо забытыми старыми?..

Валерий Теоли

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература