Читаем Князь мертвецов 2 полностью

— Надеетесь на Кровную родню? — хмыкнул Лаппо-Данилевский. — Не стоит так уж верить, что они по-прежнему будут держать в руках всю власть в империи — слишком уж многим они мешают!

— Фоморам? Варягам? Вам, Иван Яковлевич?

— Я не собираюсь обсуждать с мальчишкой придворную политику! — Лаппо-Данилевский высокомерно вскинул голову. — И напрасно вы с вашим батюшкой надеетесь выслужиться! Какие еще жертвоприношения? Всего лишь неумные фантазии полицейских. Еврейский погром — обычное дело, этой нации не впервой возбуждать против себя негодование честных христиан. В конце концов, они Христа распяли! Ваше свидетельство, что бы вы там ни видели, не стоит ничего: вы просто клевещете, желая помочь батюшке в карьере. Да и как вы могли что-то видеть или слышать — неужто с невидимого варяжского драккара? Любопытно, любопытно, откуда бы вам знать, где он, тот драккар? А не вы ли и привели находников в город? Или ваш батюшка? Все же он человек небогатый, из низов, а железо — изрядный куш и соблазн для вчерашнего мещанина. Да и с фоморами не все чисто. Верно ли я слышал, что их предводитель, с которым будто бы сговаривался мой сын — на самом деле гувернантка Шабельских?

При этих словах Алешка захрипел — Митя даже мельком глянул, не перерезал ли ему, невзначай, горло.

— Эта уродина?

— Так все фоморы отнюдь не красавцы, — пробормотал Митя. — По сравнению с иными мисс Джексон весьма мила.

— Значит — верно? Надо же, а мы и не знали! А вот вы-ы… она ведь вас навещала дважды в неделю, уединялась с вами под предлогом уроков — а каких уроков, кто может сказать? Да и сами Шабельские… зачем они нелюдь в доме столько лет держали, и какой имели умысел? Дочь их младшая и вовсе вызывает немалые подозрения: была замешана в деле Бабайко — как бы не сама лично мертвецов поднимала, о чем мы с Алешкой и будем свидетельствовать. Ах да, еще альв! Агент Туманного Альвиона, не иначе, и цель его — отвадить фоморов от островов, натравив на наши беззащитные земли. Вполне в духе альвийского коварства!

— Он наполовину еврей, — пробурчал Митя.

— И вовсе выродок, — согласился Лаппо-Данилевский, — личность, несомненно, гораздо более подозрительная, чем, как вы изволили выразиться, провинциальное дворянское семейство. А ведь вы его публично своим портным объявили — многие слышали! Есть еще бывший муж моей нынешней жены, а ваш управляющий Штольц. Его братец Ингвар, кажется, тоже присутствовал на тех уроках с фоморой-гувернанткой? Надо же, какой казус… И гимназисты, о которых вы проявили заботу, столь странную для себялюбивого мальчишки, каббалист, инженер. Поверьте, о них я тоже найду что рассказать подозрительного, так что целый заговор нарисуется. даже если нам с сыном не удастся оправдаться, и мы пойдем на дно… — губы Лаппо-Данилевского скривила злая усмешка, — за собой мы утянем и батюшку вашего, и вас, Дмитрий, и даже ваших Кровных родичей! Уж можете не сомневаться!

— И чего вы хотите? — мрачно сказал Митя. Ни мгновения, ни единого мгновения он не сомневался, что Лаппо-Данилевский так и сделает. И если за себя и отца Митя не волновался — Истинный Князь неприкосновенен — то Ингвар, Йоэль, Даринка… Ему ли не знать, как подозрительны и пристрастны бывают господа из Петребурга!

— Для начала извольте отпустить моего сына! — фыркнул Лаппо-Данилевский.

Митя подумал — и убрал топор от горла Алешки.

Скалясь, как озлобленная крыса, Алешка вскочил, отпрыгнул назад, отступая за спину отца и торжествующе ухмыльнулся:

— Возомнили о себе невесть что? Как бы не так! Будете делать, что вам скажут!

— Алексей! Помолчи… Вы тоже будете молчать, Дмитрий, — придавил голосом Лаппо-Данилевский. — И батюшке вашему объясните, чем может для него обернуться излишняя настойчивость в расследовании этого дела. А теперь — прочь с дороги! — он махнул рукой, будто смахивал соринку.

— Не торопитесь так, Иван Яковлевич, — задумчиво проговорил Митя. — Все равно я в вашей паро-телеге шланг от парового котла выдернул. Не думал, что мы с вами договариваться станем, — теперь уже Митя криво улыбнулся. — Да, раз уж мы с вами так мило беседуем… Уж не сочтите за труд, Алексей, меня давно мучает вопрос… Это же вы каким-то образом оставили следы медведя на месте убийства Эсфирь Фарбер? Чтобы навести подозрения на младшего Потапенко?

— Вот и видно, что как не пыжься, а вы всего лишь парвеню![19] Иначе вас бы не беспокоила ни грязная жидовка, ни это животное, ее любовник!

— Алексей, я велел тебе молчать! Просто ничего не отвечай.

— Если он не ответит, разговора не будет, — хмыкнул Митя. — Я не сомневаюсь, что он это сделал. Меня, знаете ли, интересует — как? Не могли же вы таскать за собой некую печать… штамп… в форме медвежьей лапы? Из дерева или металла? Куда бы вы ее прятали — в панталоны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература