Читаем Князь мертвецов полностью

- В чем свидетельство, господин Карпас? Что вы пытались выполнить свои обязательства, но обстоятельства непреодолимой силы ... - скривился Гунькин.

Судя по вспыхнувшим на скулах Карпаса малиновым пятнам - угадал. Гунькин с явным удовольствием посмотрел на промышленника и язвительно процедил:

- Правлению некогда входить в ваши обстоятельства, у него самого - обстоятельства. Непреодолимой силы, которая требует паровозы в срок! Для паровозов нужно железо, причем тоже в оговоренный срок - а у вас его нет! Или вы верите, что его и впрямь вернут? Как ... - он поискал сравнение. - ... как сосед возвращает одолженный на вечеринку стул? Привезут и вот тут на причал вывалят? - Гунькин притопнул сапогом по доскам, те оглушительно скрипнули. В царящей вокруг тишине этот скрип прозвучал как выстрел. Гунькин покачался с носков на пятку - доски снова заскрипели. Издевательски фыркнул. - Не выдержит! Внушительная гора должна быть, как-никак, целый драккар.

«Не выдержит - из-под воды достанем, тут не глубоко, - мелькнуло в голове Карпаса. - Вытащим, высушим, лично, каждую железную болванку, платочком оботру. Лишь бы привезли!» Но понимал, что Гунькин, скорее всего, прав.

- Надеюсь, хоть затребованные мошенниками ценные бумаги вы с собой не прихватили? - Гунькин подозрительно поглядел на саквояж в руках Карпаса.

- Прихватил, - ответил тот.

Из горла петербуржца вырвалось что-то вроде задушенного писка, пару мгновений он потрясенно глядел на Kapпaca, а потом отвернулся, бормоча под нос нечто явно нелицеприятное.

- Провинция, конечно, прелестна, - наконец в полный голос процедил он. – Такая простодушная вера в людей. Зато теперь я понимаю, как вышло, что ограбили именно вас, а не бельгийцев! - он уже не язвил, он почти орал. - Удивительно не то, что ваши заводы на грани разорения, удивительно, что вы не разорились раннее! Благодарите судьбу, вы, наивный ... - по тону было понятно, что употребить он желал совсем иное слово. - ... наивный вы человек! Что я здесь и обо всем позаботился!

Господин Карпас почувствовал, как у него стынет в груди - и ветер с реки тут вовсе не при чем!

- Что значит - позаботились? - настороженно спросил он, до боли стискивая ручку саквояжа.

- Расставил людей вверх и вниз по реке, чтобы они отслеживали драккар! - самодовольно сообщил Гунькин. - Здоровенная же махина, даже если без огней пойдет, заметят. А если не пойдет, значит, и нету никакого драккара, блефуют мошенники.

- Вы прибыли из Петербурга со своими людьми? - напряженно переспросил Карпас, глядя при этом куда-то в темноту.

- Никак нет, - отозвалась темнота. За спиной Гунькина от мрака отделилась подтянутая фигура.

Гунькин пронзительно взвизгнул и шарахнулся, выставив перед собой трость. Так и замер, щурясь на бьющий в глаза свет фонаря.

- Господин секретарь правления Путиловских заводов прибыл в одиночку, - темная фигура придвинулась ближе и оказалась секретарем Карпаса. Одет он был все также элегантно, с той лишь разницей, что паро-беллум в открытой кобуре теперь был поверх сюртука, а не как в ресторации, под полой.

- Прошляпили? - отрывисто спросил Карпас.

- Никак нет, - молодой человек с достоинством покачал головой. - Прошляпить я мог одного сопровождающего, а не в количестве, достаточном, чтоб выставить дозоры по реке.

Карпас коротко кивнул, и секретарь снова растворился в темноте.

- И с кем же вы связались, господин искушенный столичный житель? – Карпас повернулся к Гунькину.

- Я, как вы изволили выразиться, ни с кем не вязался, - огрызнулся тот, обтирая мокрое от иcпyгa лицо широким платком. - Я просто обратился к здешнему полицмейстеру и попросил людей. Очень достойный господин оказался, выслушал внимательно, стражников с городовыми лично по берегу расставлял.

Из горла Карпаса вырвался звук, в котором смешались сразу и рык, и вопль, и даже вой. Он метнулся к Гунькину, кажется, собираясь вцепиться тому в глотку, и остановился лишь в самый последний момент. На скулах его гуляли желваки.

- Что это вы, господин Карпас, воете, вы ж, вроде, не из оборотней, - с принужденным смешком пробормотал Гунькин.

- Сожалею ... - сквозь сцепленные зубы процедил Карпас. - Был бы оборотень - сожрал! - и не отводя взгляда от лица Гунькина заорал. - Якоооов! Якоооов!

- Что вы кричи ... - возмутился Гунькин.

Из тьмы вынырнул старый портной, тоже подпоясанный ремнем с кобурой. С другой стороны в ножнах висел здоровенный тесак.

- Этот ... болван привел к нам полицмейстера! - прошипел Карпас.

- Я попросил бы! - возмутился Гунькин.

- Нету у нас полицмейстера, - лениво ответил старый Яков.

- То есть - как? Я же вчера сам ... - залепетал Гунькин.

- Со вчерашнего дня и нету, - протянул Яков. - После ареста детишек наших и ихних его высокоблагородие самоглавнейший губернский полицмейстер пан Меркулов изволили послать его благородие просто так себе полицмейстера... из полиции вон. Их благородие Ждан Геннадьевич идтить не изволяли, но пришлось. Теперь в Петербург собираются, на их высокоблагородие доносы писать ... ой, шо я глупый старый жид такое говорю! Правды искать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Потомокъ

Фабрика мертвецов
Фабрика мертвецов

Первая книга цикла «Потомокъ», действие которого происходит в альтернативной Российской империи конца XIX века. Здесь правят потомки древних славянских богов, среди которых все чаще появляются малокровные: почти бессильные и ни на что не способные…Митя Меркулов, сын талантливого (и крайне принципиального) следователя и княжны Морановны, для которой, из-за ее малокровия, не нашлось жениха получше. Митя мечтает жить в свое удовольствие: заказывать дорогие сюртуки, ходить по светским раутам, быть представленным императорскому двору… Но его отец слишком глубоко влез в тайны царствующего дома, и, то ли в награду, то ли в наказание, обоим Меркуловым пришлось уехать из столицы.Однако за Митей по пятам следует вестница самой Мораны Темной, да и в глухой провинции оказывается не так уж и скучно…

Илона Волынская , Кирилл Кащеев

Славянское фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика