Князь Лорето поднял правую руку, и войско эльфов тут же остановилось. И только карликам, кучка которых шла вместе с воинами-эльфами, потребовалось мгновение, чтобы понять сигнал. Но даже тогда на это среагировали не все.
— Что такое, господин эльф? — поинтересовался Ортмар фон Бут, сын Ортвина. Вот уже много часов войско шло через лес, не встречая никаких следов эльфийки, охотника за головами или двух орков. При этом вонь, витавшая в воздухе, недвусмысленно говорила о том, что чудовища где-то рядом.
Движением руки Лорето велел ему замолчать. Эльфийский князь вел в поводу своего скакуна, потому что заплетенная корнями и лианами лесная почва делала продвижение верхом невозможным. Животное то и дело мотало головой и беспокойно всхрапывало — очевидно, это место не нравилось коню так же, как и предводителю карликов.
Ортмар не намерен был вот так позволять эльфу затыкать себе рот, будь остроухий сколь угодно благородных кровей. Он и его люди не присягали Лорето на верность; они — равноправные партнеры.
— Что такое? — повторил он поэтому снова, хотя на этот раз немного тише.
— Опасность, — ответил эльф. — Полководец Итель и некоторые следопыты отправились вперед, чтобы разведать местность и еще не вернулись.
— Да что вы говорите, — сказал Ортмар, поднимая секиру, чтобы быть готовым к любым неожиданностям. Его люди последовали его примеру, а эльфийские воины подняли щиты и обнажили мечи. — Вы уверены, что священнослужительница и ее сообщники проходили здесь? Я не вижу никаких следов, и у меня такое ощущение, что…
— Ш-ш-ш, — произнес эльфийский князь, снова поднимая руку и давая ему понять, чтоб он замолчал.
В этот момент на другой стороне поляны внезапно зашевелились гигантские папоротники.
Ортмар пробормотал в бороду проклятия и приготовился к битве, но это оказались Итель и остальные, вернувшиеся из разведки. Князь Лорето облегченно вздохнул.
— Ну что? — поинтересовался он у своего заместителя. — Что вы обнаружили?
— Вот это, — ответил Итель, показывая предмет, размером с кулачок. То была пряжка из ржавого металла, погнутая и с небольшими шипами. Ни эльфы, ни карлики, ни люди обычно не носили подобных украшений.
— Орки, — с отвращением заявил Лорето. — Итак, они близко.
— Конечно, близко, — заметил Ортмар. — Я же вам это уже говорил.
— Этот предмет не тех орков, о которых вы упомянули, господин карлик, — поправил его Итель. — Далеко впереди мы обнаружили следы в трясине. Много различных следов, которые указывают на то, что мы имеем дело с немалым количеством чудовищ. С целым войском.
— Что? — непонимающе воскликнул Ортмар. — Но ведь этого не может быть! Откуда они вдруг свалились на нашу голову?
— Из Гнилых земель, — предположил Лорето. — Выше развилки по течению есть мелкое место. Возможно, чудовища использовали его в качестве брода и переправились целым войском.
— Войском? — насторожился карлик. — Сколько их может быть?
— Трудно сказать, — ответил Итель. — Две тысячи, возможно, даже больше. Кроме того, мы обнаружили следы гномьих воинов.
— Гномьих воинов? Но орки и гномы — заклятые враги. Они никогда бы…
— Говорю только то, что видел, — защищался Итель. — Кроме того, я не обязан перед вами отчитываться, господин карлик. Мой предводитель — князь Лорето, а не вы.
Ортмар переводил взгляд с одного на другого. Охотнее всего он, по обычаю карликов, задал бы этим высокомерным остроухим взбучку. Хотя, если Итель прав и в этом лесу действительно бродят две тысячи орков и гномов, будет разумно иметь под боком тысячу эльфов-воинов.
— Конечно, — сказал он поэтому, слегка поклонившись. — И все же стоит задуматься над тем, что делает такое крупное войско орков в этом лесу. Нет ли связи между их появлением здесь и вашей миссией?
— Боюсь, вы правы, мой невысокий друг, — произнес Лорето, но взгляд его был отрешенным. — Нас послали из Тиргас Дуна, чтобы воспрепятствовать несчастью — и подавить грозящую всем нам опасность в зародыше. Но, похоже, мы опоздали. Зло уже нашло путь в…
Он умолк, когда понял, что едва не выдал карлику цель их экспедиции. Зато Ортмар понял, что его предположение подтверждается: эльфы собирались не только приструнить жрицу-предательницу. Каша в Сокрытом Городе заваривалась из-за сокровища, в этом предводитель карликов был совершенно уверен, и его желание завладеть им стало сильным как никогда.
— И что вы собираетесь теперь предпринять? — осторожно спросил он поэтому.
Лорето колебался.
— Что же еще? — сказал наконец остроухий. — Мы продолжим поиски и сделаем то, что д
олжно. Даже если это будет означать для многих из нас, что Дальние Берега останутся за горизонтом навеки.Услыхав слова Лорето, Итель и еще несколько воинов заметно вздрогнули, но смолчали. Пресловутая дисциплина эльфов была, похоже, сильнее всяческих сомнений и страхов.