– Это я учил тебя обольщать девиц, – неожиданно заговорил мужчина. – Тебе тогда было тринадцать, ты хотел привлечь внимание дочери наместника Сатаи. Я шутил над тобой из-за твоей неопытности, но объяснил, что именно нравится девицам ее возраста. Тебе удалось украсть ее поцелуй, и ты ходил потом счастливый, хоть и выглядел как умалишенный. Тогда мы еще были братьями, – закончил он совсем тихо.
– Сапат?.. – недоверчиво выдохнул Айтар.
– Все-таки ты вправду умалишенный, – хмыкнул Сапат прямо как раньше. Его снова настиг приступ кашля, и в пещере раздались рваные хрипы. – Я же сто раз сказал, что это я.
Не обратив внимания на колкость, Айтар спрыгнул в воду и принялся осторожно переходить на другую сторону. Он различил очертания брата и с удивлением увидел, что тот сидит на полу, а его руки – в кандалах, цепи которых прикованы к стене. Длинные темные волосы Сапата были раскинуты по плечам, на щеках выступила щетина, а из-под грязной рубашки виднелась темная полоса шрама на груди. Это точно был он.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Айтар, выбираясь из воды.
– Сам не видишь? – съязвил Сапат, показательно гремя цепями.
В этом был весь Сапат. Он состоял из двух долей сарказма и восьми долей язвительности.
Остановившись прямо перед братом, Айтар присел на корточки. Он внимательно смотрел на измученное лицо, впалые щеки и ссадины на запястьях под кандалами. Сейчас Сапат не внушал страха и не казался жестоким старшим княжичем.
– Как ты оказался в таком положении? – кивнул на цепи Айтар.
Сапат смотрел на него из-под нахмуренных бровей. Оказаться в таком виде перед младшим братом, с которым враждуешь последние несколько лет, – ситуация далеко не приятная. Хоть Сапат и сидел, расслабленно скрестив ноги и положив руки на колени, беззаботный вид был показательным, и Айтар прекрасно это понимал.
– Кто посадил тебя на цепь, брат? – Айтар не удержался от колкости.
Сапат сузил глаза от издевательского тона. Злость, которую он испытывал, ощущалась физически. Будь он сейчас свободен, за эти слова свернул бы Айтару шею, не раздумывая.
– Осы, – выдавил сквозь зубы Сапат.
– Рассказывай, – велел Айтар, одновременно прислушиваясь к любым звукам и с удвоенной внимательностью всматриваясь в окружавшую их темноту.
– Они вдруг решили, что вполне могут править Штормовыми Землями без моего участия, – вымученно усмехнулся Сапат, прислонился затылком к стене и прикрыл глаза. Сознаваться в своей слабости всегда непросто. – Магия на нас с тобой не действует, но зато без труда справляется с воинами. Осы перебили мой личный отряд, а меня схватили во сне. Перебросили в эти пещеры. Я сижу тут уже два дня. Видимо, они каким-то образом знали, что и ты тут появишься.
История Сапата звучала правдиво, но Айтару что-то не давало покоя. Он задумчиво смотрел перед собой, а тяжесть на сердце увеличивалась с каждым ударом. Все, что произошло в пещере, выбило силы и способность ясно мыслить.
– Нам нужно было бороться вдвоем против целого мира, – тихо произнес Сапат, вырывая его из тягостных раздумий. Айтар перевел на брата полный удивления взгляд. – А мы боролись друг с другом.
Слова Сапата отозвались в душе, вызвав неуместное тепло. Именно так должен говорить старший брат, такие отношение должны связывать родных людей. Но одно дело слова, другое – поступки, значившие намного больше.
Как бы Айтар ни отгонял от себя гнусную мысль, она настойчиво стучалась в его сознание. Сапат сидел прямо перед ним, прикованный и не имеющий даже шанса на спасение. Оставить брата здесь – значит победить в войне, которую тот развязал. Без лишних жертв, без крови и потерь.
– Ты слишком громко думаешь, брат, – усмехнулся Сапат, слегка меняя положение. – Я могу сказать, какие мысли бродят в твоей голове.
– И какие же? – без особого интереса уточнил Айтар, поднимаясь. Он смотрел на брата сверху вниз – тот не вызывал ничего, кроме жалости.
– Ты думаешь о том, чтобы бросить меня здесь, – с улыбкой произнес Сапат. – Это хорошая мысль, способная решить все наши проблемы. Ты станешь единственным наследником, и всем будет плевать, достоин ты или нет. Ты лишишь их выбора, и даже главы домов, поддерживающих меня, склонятся перед тобой.
Как только Сапат озвучил эти слова, Айтар устыдился, что вообще допустил подобные мысли.
– Если нам суждено сразиться, – сказал он тихо, но уверенно, – то мы встретимся на поле, как равные. Но никогда мое правление не начнется с подлости.
– Об этом никто не узнает, – возразил Сапат. Казалось, ему самому хотелось умереть, иначе зачем так настойчиво принуждать Айтара принять столь гнусное предложение?
– Об этом всегда буду знать я, Сапат, – отрезал Айтар. – Как открыть кандалы?
Сапат смотрел на него долгим немигающим взглядом, словно ждал, что Айтар передумает. Может, он увидел что-то в его глазах или сделал собственные выводы, потому что наконец заговорил:
– Я видел, как Арика бросила ключ в воду.