Читаем Князь Света. Порождения Света и Тьмы полностью

Скажу, что на самом деле мне пригодилась лишь толика того, что узнал во время чтения. С другой стороны, никогда не знаешь, где наткнешься на что-то полезное. Если вы хотите, чтобы у такой вещи атмосфера казалась аутентичной, то вы должны погрузиться и насытиться ею.

Но это было весело. Я упомянул об этом Андрэ Нортон, которая тогда была моей соседкой, и она порекомендовала мне книгу Артура Бэшама «Чудо, которым была Индия» [4], которую я купил и начал читать. Она также порекомендовала книгу Р. К. Нарайана «Боги, демоны и другие» [5], пересказ индийских мифов и легенд. Они были интересны для общего ознакомления. Потом взял Traditional India под редакцией О. Л. Чаварриа-Агилара. То же самое и с этим. Затем я прочитал «Рамаяну», которая повлияла на мою четвертую главу, а также «Упанишады» (в переводе Свами Никхилананды) и Buddhist Texts Through the Ages (под ред. Конзе, Хорнер, Снеллгроува и Уэйли). Две последние дали мне цитаты в начале глав. Все они подлинные – и хотя я взял на себя смелость несколько перефразировать каждую из них, я сохранил смысл оригинала. Затем я прочитал «Сиддхартху» Германа Гессе, которая, вероятно, немного повлияла на третью главу. На эту главу также оказал влияние роман в стихах «Свет Азии, или Великое отречение» [6] сэра Эдвина Арнольда. Затем Андрэ Нортон порекомендовала еще одну книгу: «Шилаппадикарам» [7] («Повесть о браслете») принца Иланго Адигаля, поэтическое произведение II века, из которого я позаимствовал много метафор для второй главы. (О, пока я не забыл записать – «Свет Азии» подарил мне четырех хранителей мира с горы Сумеру, с которыми Яма сражается в последовательности сновидений в третьей главе.) А Gone Away Дома Мораэса подарил мне несколько фрагментов для декораций четвертой главы, как и «Рамаяна».

Хорошо. Я коснулся некоторых аспектов, связанных с чтением. Мне хотелось цвета, почти кричащего, поэтому я часто размышлял об индуистских росписях XVIII века. Я добавил цвета костюмам и декорациям. Хотелось нечто в стиле барокко, так как я решил, что это лучше подходит для чего-то фольклорно-легендарного. Кроме того, я чувствовал, что настоящая книга заслуживает одного достойно реализованного женского персонажа, и Кали взяла и предложила себя. По этой причине она добавила мне хлопот.

Как и в случае с «Конрадом», я хотел оставить текст открытым для нескольких интерпретаций – ну, по крайней мере, для двух. Я хотел совместить фэнтези и научную фантастику, добавить в книгу нечто от каждого жанра. Мне кажется, что «Князь Света», как и «Конрад», может быть прочитан как НФ или как фэнтези. Либо Конрад – мутант, либо он Великий бог Пан. Книга читается в любом случае. Что касается Сэма, я не говорю, что он не получил просветления, независимо от того, верит он сам в это или нет. Я пытался сбалансировать элементы НФ и фэнтези в обоих, вот и все.

Что касается финала «Князя Света», я никогда заранее не знаю, чем закончится любая из моих книг, пока не напишу финал. Мне было бы неинтересно преодолевать такой путь, если бы все было предопределено заранее. Для «Князя Света» я придумал четыре концовки, но решил: какого черта! Когда речь заходит о чем-то вроде легенды, всегда есть варианты. Так почему бы не использовать все четыре? Так я и сделал.

И это, Эд [8], все мои быстро набросанные мысли о некоторых основных элементах и намерениях, стоящих за «Князем Света».

Генеалогическое древо «Порождений Cвета и Тьмы»













Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Лик Победы
Лик Победы

На дорогах Кэртианы – следы слепой подковы, но земным властителям не до древних пророчеств. Шаткий мир вот-вот сменит очередная война, в которой каждый хочет урвать кусок пожирнее. Фактический правитель королевства Талиг кардинал Сильвестр согласен платить за столь необходимый хлеб не золотом, а воинскими талантами маршала Алвы. Непревзойденный полководец скачет в осажденный Фельп, не дожидаясь медленно движущейся армии. За его спиной – подавленный бунт, впереди – новые сражения.Знает ли маршал, кто является самым грозным врагом Талига и его самого? Что ждет юного оруженосца Алвы, предавшего своего господина ради любви? Вернет ли выросший в изгнании Альдо Ракан трон предков и что выберет его лучший друг Робер Эпинэ – живую совесть или мертвую честь? Кому улыбнется Победа, а кого настигнет страшная всадница на пегой кобыле? Шар судеб стронулся с места, его не остановить...

Вера Викторовна Камша

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези