Развод был оскорбителен. И русские князья использовали его для унижения второй стороны. Если начиналось военное противостояние с семьей жены, ослабить чужой род можно было, если «пущати» ее на волю. Теоретически и супруга могла потребовать расторгнуть союз. Например, в церковном законе XII века упоминается причина: «Аще муж не лазит на жену свою, про то их разлучити». И все-таки расторжение браков происходило намного реже, чем теперь. Считалось, что союз, освященный церковью, заключается навсегда.
Нам кажется странным, как это: из родных мест, из привычной обстановки молодые женщины и очень юные девушки попадали сразу в чужую атмосферу. Иногда вообще не зная языка своей новой родины. Как они осваивались там? Бывали ли рядом с ними близкие люди, нянюшки, слуги?
Обычно с невестой ехала целая свита. Большая часть затем возвращалась назад – эти люди создавали «массовку», были нужны для поддержания имиджа государства. Но рядом с молодой княжной обязательно оставляли нескольких верных слуг. Считается, что рядом с Анной Ярославной был духовник. Анастасия увезла с собой в Венгрию нескольких прислужниц, знакомых ей с самого детства.
Не было необходимости оставлять девушек одних в незнакомой среде. Первая жена Кальмана Книжника, Фелиция, увезла с Сицилии не только фрейлин, но и собственную хорошо обученную охрану. Впоследствии некоторые из молодых людей, обеспечивающих безопасность принцессы, стали родоначальниками видных венгерских династий.
Они привозили с собой не только имущество – дары, золото, меха, мебель. Они привозили песни и традиции, сказки и праздники. Обычай наряжать «новогоднее дерево» даровала России императрица Александра Федоровна, супруга Николая I.
А дочь флорентийских правителей, Екатерина Медичи, научила Францию готовить мороженое. И «файв-о-клок» – это не придумка англичан! Их вообще научила пить терпкий коричневый напиток королева Екатерина Браганса, португальская супруга короля Карла II. Обмен принцессами, княжнами, царевнами неизменно порождал и культурный диалог. Вспомним: крещение Руси, по одной из версий, было предпринято по настоятельной просьбе Анны, супруги Владимира Святого!
Конечно, культурным связям уделялось не такое уж большое внимание, как политическим. И, чтобы освоиться на новом месте, иноземным принцессам приходилось – в первую очередь! – принимать законы и порядки принимающей стороны. Екатерина II, несмотря на свое немецкое происхождение, активно учила русский язык – и преуспела в нем. На одном из парадных портретов она запечатлена в настоящем русском кокошнике и платье, на манер боярынь прошлых веков. А вот императрица Александра Федоровна, супруга Николая II, русской в полном понимании этого слова так и не стала. Она общалась с мужем и детьми на английском и мало интересовалась традициями России. Неприязнь к императрице в народе была вызвана очень многими причинами, но ее «нерусскость» – была одна из очень важных.
История отверженной Евфимии не была единственной. Но в самом громком конфликте между мужем и женой была замешана не она, а ее родная тетя. Евпраксия Всеволодовна, сестра Владимира Мономаха, ставшая императрицей Священной Римской империи.
Все началось приблизительно в 1083 году, когда четырнадцатилетнюю русскую княжну привезли в немецкие земли. Генрих Штаден, маркграф Саксонской Северной марки, изъявил готовность взять в жены дочь киевского князя. За высокий рост его прозвали Генрихом Длинным, и он был ненамного старше невесты – на пять или на шесть лет. Считается, что брак устроили для усилений позиций князя Всеволода в Европе, поэтому Евпраксия ехала к нареченному с огромным караваном даров. Она везла традиционную пушнину, драгоценные камни и золото. Пышный въезд княжны символизировал богатство ее края: каждый должен был убедиться, что маркграф берет в жены девушку из состоятельной семьи, чье влияние только крепнет!
В «Хронике Розенфельдского монастыря» есть такие строки: «Она прибыла в страну с большой пышностью, с верблюдами[20]
, нагруженными драгоценными одеждами и каменьями».