Читаем Князья Хаоса. Кровавый восход норвежского блэка полностью

В первый год своего заключения у Варга внезапно появилось много свободного времени. Дабы не тратить его даром (и чтобы потом не было мучительно больно) Варг решил в назидание потомкам изложить свои мысли на бумаге. Он написал книгу в которой изложил своё видение северных богов, языческих ритуалов, попытался переложить древнюю традицию на современный лад и доказать, что архаичные ценности и обычаи могут быть воскрешены в сегодняшнем мире. Не обошёл он вниманием и свою скромную персону, всячески пытаясь оправдать те прегрешения, которые сделали его обиталишем на двадцать один год тюремную койку. Он подробно описал убийство Ойстейна Аарсета, которое, конечно же, было самообороной от назойливого коммуниста-гомосека. Также доходчиво было объяснено, что сжечь около пятидесяти церквей по всей Норвегии было разумно, и, более того, просто необходимо для того, чтобы разбудить норвежских собратьев Гришнака от их иудео- христианского сна.

Варг хотел представить свое мировоззрение в более или менее систематизированной форме, но учитывая его крайне затруднительное для написаний монографий положение, это было почти что невозможно. Первое время у него в камере был компьютер, использовавшийся для связи с внешним миром посредством электронной почты и набора в текстовом редакторе черновика будущего языческого кодекса. Некоторые главы из своей книги он разослал своим корреспондентам, и вскоре они начали появляться в «самиздатовском» виде по всей Европе. Большая их часть касалась его исследований в области эзотерики нордической мифологии и космологии.

Но в один злосчастный для Варга день, когда большая часть книги уже была скомпилирована, тюремные власти решили компьютер отобрать: предположительно испугавшись, не замышляет ли Гришнак с его помощью какую-нибудь гадость. Вот что он сам думает на этот счёт: Тюремщики отобрали у меня компьютер. Тогда я сказал им: "Хорошо, если мне не позволяется иметь компьютер, то пусть его вообще уберут из тюрьмы — это моё право." Ведь книга, разумеется, находилась на жёстком диске! Они запретили мне продолжать писать мою книгу, но я хотя бы издал то, что уже было написано — это всё-таки лучше, чем ничего! Я написал её в 94-ом, а продолжение — в начале 95-го. Мне приходилось заканчивать её в пожарном порядке, чтобы успеть до того, как у меня отнимут компьютер, поэтому в книге всё намешано и не систематизировано.

Викернес назвал свою книгу Vargsmal ("Песнь (или речь) Варга"). Название, очевидно, отчасти навеяно некоторыми поэмами из Старшей Эдды, собрания древнескандинавских сказок и фольклора, корнями уходящего глубоко в дохристианский период германских племен. Одна из самых известных поэм называется Havamal ("Слова Всевышнего"), поэтический монолог Одина, обучающего свой народ на Мидгарте (земле) этике, поведению и благородству. В ней Один также описывает некоторые свои деяния, такие, например, как похищение святого мёда поэтического вдохновения (которое он позже передал людям) у великана Сагтунга, или самоповешение на древе мира, во время которого он познал мудрость и знание через рунические символы. Озаглавив свой трактат Vargsmal, Викернес, очевидно, хотел представить себя в роли этакого современного мифического персонажа, достойного древних саг.

Как отмечает сам Викернес, многие главы Vargsmal не связаны друг с другом, в книге отсутствует нить повествования. Виной тому, конечно же, та обстановка, в которой была написана книга. В результате этого, если верить его объяснениям:

Всё довольно сжато: неподготовленным читателям трудно будет после первого прошения уловить основные мысли. Когда я начинал писать, я предполагал, что основной контингент моих читателей будет состоять из тех, кто уже имеет некоторые представления о различных мифологиях. В книге нет библиографии — я собирался сделать её, но у меня отняли компьютер. В довершение всего книга внезапно обрывается. Плюс ко всему этому, часто повествование внезапно переходит от одного вопроса к другому, с ним абсолютно не связанным — это что-то вроде сборника статей, одну я написал в один день, вторую — в другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Социология искусства. Хрестоматия
Социология искусства. Хрестоматия

Хрестоматия является приложением к учебному пособию «Эстетика и теория искусства ХХ века». Структура хрестоматии состоит из трех разделов. Первый составлен из текстов, которые являются репрезентативными для традиционного в эстетической и теоретической мысли направления – философии искусства. Второй раздел представляет теоретические концепции искусства, возникшие в границах смежных с эстетикой и искусствознанием дисциплин. Для третьего раздела отобраны работы по теории искусства, позволяющие представить, как она развивалась не только в границах философии и эксплицитной эстетики, но и в границах искусствознания.Хрестоматия, как и учебное пособие под тем же названием, предназначена для студентов различных специальностей гуманитарного профиля.

Владимир Сергеевич Жидков , В. С. Жидков , Коллектив авторов , Т. А. Клявина , Татьяна Алексеевна Клявина

Культурология / Философия / Образование и наука
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней
Психодиахронологика: Психоистория русской литературы от романтизма до наших дней

Читатель обнаружит в этой книге смесь разных дисциплин, состоящую из психоанализа, логики, истории литературы и культуры. Менее всего это смешение мыслилось нами как дополнение одного объяснения материала другим, ведущееся по принципу: там, где кончается психология, начинается логика, и там, где кончается логика, начинается историческое исследование. Метод, положенный в основу нашей работы, антиплюралистичен. Мы руководствовались убеждением, что психоанализ, логика и история — это одно и то же… Инструментальной задачей нашей книги была выработка такого метаязыка, в котором термины психоанализа, логики и диахронической культурологии были бы взаимопереводимы. Что касается существа дела, то оно заключалось в том, чтобы установить соответствия между онтогенезом и филогенезом. Мы попытались совместить в нашей книге фрейдизм и психологию интеллекта, которую развернули Ж. Пиаже, К. Левин, Л. С. Выготский, хотя предпочтение было почти безоговорочно отдано фрейдизму.Нашим материалом была русская литература, начиная с пушкинской эпохи (которую мы определяем как романтизм) и вплоть до современности. Иногда мы выходили за пределы литературоведения в область общей культурологии. Мы дали психо-логическую характеристику следующим периодам: романтизму (начало XIX в.), реализму (1840–80-е гг.), символизму (рубеж прошлого и нынешнего столетий), авангарду (перешедшему в середине 1920-х гг. в тоталитарную культуру), постмодернизму (возникшему в 1960-е гг.).И. П. Смирнов

Игорь Павлович Смирнов , Игорь Смирнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука