шагом подходила та самая кочевница, державшая на руках закутанного ребенка.
- Мужчины..., - сейчас это не был голос женщины, грудной, с волнующей хрипотцой; они
слышали свистящий змеиный шепот, от которого по-настоящему стыла кровь в жилах. -
Мужчины..., - она не говорила, она словно спрашивала. - Ваших детей убивают, ваших
женщин насилуют ..., - он неуловимым движением тонкой кисти откинула покрывало и на
них словно с укором уставилось лицо подростка с черными пустыми глазницами, обработанными какой-то густой зеленоватой мазью. - А вы смотрите...Мужчины..., - она
закрыла покрывало и, прижимая голову девочки к груди, с вызовом плюнула на землю. -
Мужчины...
После этого, в полном молчании окружающих, кочевница также тихо скрылась среди
остальных всадников, которые сразу же сомкнулись за ней. И напряженные лица
кочевников, с презрением смотревших на гвардейцев, выражали полное согласие с ее
словами.
- Уйди..., - тихо проговори Фален капралу и тот с отчаянием понял, что графу уже не
помогут ни какие наставления и убеждения.
Молодой мужчины вновь окаменел, ничего не слыша и ничего не видя. Это бледное без
единой кровинки лицо, черные, словно выжженные глаза, всколыхнули в нем
воспоминания далекого детства, которые он, как ему думалось, уже давно и надежно
спрятал в самых глубинах своей памяти. "Амели..., - билось в его голове имя погибшей в
междоусобных баронских сварах младшей сестры. - Сестричка... Родненькая, - вот точно
также, как и сейчас, тогда, больше двух десятков лет, Фален стоял перед матерью, которая, держа на руках обезображенное тело сестры, смотрела на него с тяжелым укором. -
Амели,... прости меня... Я не смог тебя защитить! - руки худенькой девочки также
безжизненно свисали вниз, словно тоненькие ниточки. - Сестренка...".
- По коням, вашу ма...! Бегом! - тут же заорал он, сверкая бешеными глазами. - Капрал, следопытов вперед! Найти мне этих тварей! Тальгар, ты любишь охотиться на диких
зверей, вкусивших вкус человеческой плот?
Тот кровожадно ухмыльнулся, показывая крупные желтоватые зубы.
- Мы охотники, вождь! - по стоявшей за ним толпе пошла волна; всадники встрепенулись, предчувствуя кровь. - Мы загоним любого зверя!
- Хорошо... Тогда бери своих и гони этих тварей на меня, - Тальгар снова счастливо
рассмеялся и тут же запрокинув голову издал протяжный волчий вой, который сразу же
подхватили и его люди. - Вперед! - всадники с воем срывались с мест и, раскручивая над
головами тонкие клинки и арканы, двумя потоками неслись на запад. - Идите, идите и
найдите мне их... Капрал, - Фален начал искать глазами своего человека. - Ты хороший
солдат. Ты настоящий солдат, который без колебания прикроет своего товарища грудью и
отдаст жизнь за короля! Ты должен меня понять... Я не мог поступить иначе..., - по глазам
аристократа было видно, что он прекрасно понимал, что поддавшись эмоциям он мог
погубить и короля и королевство. - Найди мою повозку! - через мгновение Фален пришел в
себя. - Да-да, ты самую повозку! Проверь в порядке ли кувшины с зельем! Они нам сейчас
понадобятся... Эти нелюди у меня заживо гнить будут.
Ни чего не говоря в ответ гвардеец побежал в сторону их обоза, в середине которого
находилось несколько высоких полностью закрытых от нескромных глаз повозок. Его
целью была первая, где хранились запечатанные глиняные кувшины с ужасным зельем.
Кое-кто из его сослуживцев, кто виде их в действии, уже окрестили эту смесь плевком
сатаны. Он и сам иногда ловил себя на мысли о том, что тот кто это придумал, действительно, поклонялся господину всего Зла... Что же находилось во второй повозке, капрал не знал. Более того, он был уверен, что этого не знал никто в их отряде, за
исключением самого графа.
Он кивнул двум своим подчиненным, стоявшим возле первой повозки, и начал открывать
замки на небольшой дверце. За ней и лежали те самые кувшины, к которым и прикасаться
было страшно.
21
Северные предгорья Турианского горного массива.
Земля клана Черного топора.
- Милорд! Милорд! Где вы?! - мальчишеский голос звенел по полумраку пещер с
мастерскими подземного города. - Милорд!
Последний ор, в добавок еще усиленный акустикой длинных коридоров, был настолько
громким, что Тимур недовольно поморщился. Его очередная попытка в спокойной
обстановке поработать над новой версией крепостной катапульты, более мощной и
надежной чем у него выходило раньше, по-всей видимости вновь пошла крахом.
Поднявшись со тяжелым вздохом из-за стола, на котором были разложены мощная рама
из хорошо высушенного дерева и для прочности скрепленная толстыми металлическими
уголками, длинная и чуть шире двух ладоней ширины пластина черной стали. Тут же
лежали самопальные болты для крепежа, которыми Гримор настолько заинтересовался, что
делал сам лично, а не как обычно поручил одного из своих подмастерьев.