Комментарий к Начало квиддичного сезона *Гриффиндорский ловец Седрик Диггори – ну, а как иначе… Взяв в семью Рона Уизли, Малфои решили и участь Седрика. Вообще-то, я и раньше недоумевала, ЧТО такой честный и благородный (и красивый, да!) юноша делал в канонном (читай: непрестижном) Пуффендуе. А поскольку ему с Гарри не судьба быть вместе (кхм, кхм… я не яойщик, я не яойщик :D) на одном факультете – впереди ТТВ – вот он у меня и пошёл … в Гриффиндор.
**Надежда – фамилия Хельги, Хоуп (англ. Hope), в переводе «надежда».
***Чжо Чжан – по правилам чтения английской интерпретации китайских имён, Cho Chang передаётся по-русски именно так. Мне самой не нравится – коряво, но чтó поделать. И если у кого-то возникли подозрения – ДА, я действительно сама перевожу «Семикнижие» с английского.
====== Рождество в Малфой-манор ======
Рональд Уизли настолько привык к своему новому другу Гарри Поттеру, что, шагая по вагону «Хогвартс-Экспресса», который вот-вот должен был увезти учеников на каникулы, он невольно оглядывался в поисках вихрастой черноволосой макушки приятеля. Но Гарри, как и собирался, остался в Замке. Зато Рон увидел, как из предпоследнего купе ему нетерпеливо машет Драко Малфой.
— Рон, я, что, нанимался тебе места в поезде сторожить, а? — широко ухмыльнулся он, когда Рональд плюхнулся напротив него на сиденье у окна. Возле двери каменными глыбами разместились Крэбб и Гойл.
— А кто ещё, кроме меня, может похвалиться, что у него в сторожах сам Малфой? — парировал Уизли. Драко демонстративно огляделся вокруг себя, словно разыскивая, чем бы в него запустить. Рон улыбался радостно, светло и открыто, и его брат, как всегда, не смог не улыбнуться в ответ. Малфой с облегчением понял, что Рональд к нему вернулся, что никакой Поттер не смог и не сможет отнять у него брата.
Перед самым прибытием на вокзал Кингс Кросс Рон и Драко сняли ленты, которые стягивали их причёски и поправили волосы. Драко предупреждающе метнул взгляд на своих однокурсников, и те подавились хихиканьем. На платформе 9 и ¾ мальчиков встречал домовый эльф Расти с яркой подарочной коробкой-телепортером в руках. Братья едва успели попрощаться с другими учениками, как оказались возле дома.
…Малфой-манор, украшенный к празднику, выглядел как на открытке: усыпанный от земли до крыши сверкающим волшебным снегом, окружённый деревьями и кустами словно из льда, украшенный мерцающими огоньками магических негаснущих свечей на окнах и крыльце. В гостиной стояла высокая густая ель, на её ветвях поблёскивали золотистые, серебристые, зелёные с серебром и чёрные с жёлтым шары разных размеров. Рональд догадался, что на последних украшениях настояла мама, их было гораздо меньше, и висели они в самых малозаметных местах, но всё-таки они БЫЛИ и символизировали, конечно, его факультет. Мальчик почувствовал, что его сердце наполнилось теплом и благодарностью за этот, казалось бы, незначительный знак любви к нему. Мистер и миссис Малфой встали с кресел и ждали, пока мальчики подойдут. Драко и Рональд вежливо склонили головы перед отцом и пожали ему руку, затем поклонились матери. Нарцисса с улыбкой раскинула руки — и мальчики бросились её обнимать. Между поцелуями она умоляюще взглянула на мужа, который неодобрительно поджимал губы.
— Рональд, поднимись ко мне в кабинет, — бросил Люциус и вышел из гостиной. Мальчик отпрянул от женщины и испуганно взглянул на неё, начиная краснеть. Драко тоже шагнул назад и спросил:
— Мама, отец сердится на Рональда? Почему? Из-за факультета, да?
— Нет, милый, он не сердится.
— Мама, я успел вас чем-то ещё огорчить? — прошептал Рон.
— Рональд, всё в порядке, не волнуйся. Просто поговори с отцом.
Рыжеволосый мальчик, тревожно оглядываясь на брата и мать, последовал за мистером Малфоем. Он постучался в дверь кабинета и вошёл. Люциус сидел за столом и молча смотрел на Рона. Мальчик опустил глаза, он чувствовал, как горят уши под волосами. Некоторое время мужчина смотрел на него, потом сказал обычным, ровным, бесстрастным тоном:
— Присаживайся.
— Отец, я что-то сделал не так? — всё-таки спросил Рон, перед тем, как сесть.
Показалось ему, или нет, что отец помедлил, прежде чем сказать:
— Нет. Я хочу поговорить… о твоём новом друге Гарри Поттере.
— О Гарри? — удивлённо расширил глаза Рональд.
— Да, — Малфой-старший встал и зашагал по ковру. — Что тут удивительного? Он твой друг, я сам просил вас подружиться с ним, поэтому и хочу знать о нём что-то ещё, кроме того, что известно всему волшебному миру. Например, как знаменитый волшебник, мальчик-который-выжил, уживается со своими родственниками-маглами.
Рон с облегчением перевёл дух и принялся охотно рассказывать:
— Ой, он говорит, что его маглы просто ужасные, что они его совсем не любят и, только представь, забывают про его день рождения или дарят какие-нибудь рваные носки!
Люциус слегка нахмурился и покачал головой.
— Отец, Гарри сказал, что его кузен его… бьёт.
— Что? — ноздри тонкого носа волшебника-аристократа гневно раздулись. — Какой-то ничтожный магл смеет ...?!
Рональд передёрнулся: