Он снова и снова оглядывал лежавшие перед ним россыпью матовые наконечники и ни
как не мог понять, как почти исчезнувший захудалый клан, в котором настоящих мастеров
можно было пересчитать буквально по пальцам одной руки, мог выковать столько
великолепных наконечников. Еще больше его растерянность и собственно непонимание
этого усиливало то, что взбешенные хумансы говорили чуть ли не о сотнях килограмм
собранных на поле боя пятидесятиграмовых черных листочков. «Я же вижу... Это работа
настоящего мастера, - бормотал про себя мастер войны, десятилетия назад слывший далеко
за пределами своего клана известных кузнецом. - Так тщательно выковать, закалить до
драгоценного звона, довести до чудесной глади его поверхность... нужно трудиться
часами».
Однако его растерянность и удивление стали бы поистине бесконечными, если бы он
только мог увидеть, как появлялись на свет эти черные лепесточки, которые чуть не
сломали хребет одной из сильнейших армии Тории. Смог бы он и дальше оставаться тем, кто он есть, когда увидел … здоровенный штамп — пресс, длинный самодельный конвейер, возле которого десятки великовозрастных подмастерьев и учеников под руководством
хромого мастера доводили до ума сотни и сотни листовидных металлических болванок.
Конечно все объяснения и уверения Горланда не смогли до конца снизить взлетевший до
небес накал подозрений и недоверия между людьми и гномами, но. все же позволили
продолжить эти не простые переговоры в другом месте, более спокойном месте, … в шатре
командующего.
- В том, что случилось нет ни вашей ни нашей вины, - здесь нить беседы вел своими
уверенными руками сам верховный кади, который несмотря на свою молодость уже
приобрел значительный опыт существования в том гадюшнике с гадюками, которые
некоторые люди по недомыслию называли султанских дворцом; он то, в отличие от все еще
здесь же недовольно сопящего Сульдэ, был совсем не отягощен накопившимся грузом
подозрений и обид. - Это все козни наших врагов...
Морщины на лбу слушавшего все это внимательно гнома постепенно разглаживались.
- У которых нет ни чести ни совести сразиться с нами лицом к лицу, - с искренне
звучавшим в его голосе негодованием вещал Даданджи, севшего так, чтобы держать в поле
зрения и Сульдэ, с лицом чернее тучи, и каменнолицего посланника владыки гномов. -
Погибли …, - тут кади запнулся, понимая что говорить только о погибших бессмертных
нельзя. - Наши товарищи, - все же выкрутился он. - Но эта кровь легко между нами и
нашими врагами.
Потом он еще долго и витиевато говорил, говоря то о мудрости великого султана, поставившего во главе орды вторжения столь опытного и удачливого полководца; то о
прозорливости владыки Кровольда, что присоединился к Шаморской империи в этом
справедливом деле и т. д. и т. п. В конце концов, кади в своих умиротворяющих
рассуждениях договорился до того, что Сульдэ не выдержал...
- Хватит, - прохрипел он из своей части шатра, откуда последний час ненавидящим
взглядом буравил сидевшего напротив него седого гнома. - Хватит об этом... Я хочу
спросить другое. По договору земли Ольстера к югу от Гордума отходят к Шамору. Так
какого демона здесь на наших землях делают гномы?
Сульдэ с вызовом посмотрел на гнома. Во взгляде же кади было лишь любопытство.
- Договор свят, - мастер войны был немногословен; и, казалось, слова из него нужно было
тянуть клещами. - И здесь мы всего лишь гости... Владыка Кровольд послал меня
договориться.
После этих слово глаза Даданджи загорелись. Он словно охотничий пес, делавший стойку
на прятавшегося зайца. чувствовал сладкий запах наживы.
- По эту сторону гор великого Гордрума располагается убежище наших врагов — город
клана «Черного топора», - посланник встал с мягкой кошмы и, развернув вытащенный из-за
пазухи скрученный пергамент, начал его вслух читать. - Я, владыка подгорного народа
Кровольд Твердоголов, призываю тебя, слуга великого султана Махмура Шаморского, оказать помощь моему посланнику и наказать моих врагов.
Мастер войны почтительно свернул свиток и преподнес его сидевшему ближе кади.
После этого гном продолжил.
- Живущий в этих землях клан Черных топоров, отвергнувший владыку Кровольда, и есть
те отступники, что снабжают армию Ольстера оружием из гномьего металла, - брови
верховного кади взлетели вверх. - Пока продолжается зима перевалы Гордрума, через
которые можно быстрее всего добраться до наших врагов, непроходимы ни для пешего ни
для конного. Сейчас только сумасшедший отправиться по этой дороге... Сил же тех кланов, что обитают с этой стороны Гордрума, может не хватить, чтобы привести отступников к
повиновению.
К окончанию речи обезображенное лицо Сульдэ начало сводить судорогами. Пришедшее
к нему понимание того, что его долгое время водили за нос какие-то недомерки, которых он