Издание 1540 года — а скорее всего, не ранее 1590 года — считается наиболее фундаментальным и полным, рис. 7.1. Описывая появление «Географии» Птолемея из небытия в XV веке, Скелтон (R.A. Skelton) пишет: «Усвоение Географии Птолемея сознанием Европы эпохи Ренессанса было непрерывным процессом, последовательно реализованным переводчиками, издателями и комментаторами. Процесс этот растянулся почти на полтора столетия. Он достиг своей КУЛЬМИНАЦИИ в издании Себастьяна Мюнстера (Sebastian Münster), впервые отпечатанном Генрихом Петри (Heinrich Petri) в 1540 году» [1353], с. V.
Хотя приложенные к некоторым первым изданиям Географии карты Птолемея считаются «древними», однако комментаторы не скрывают, что нарисованы они в XV веке. Иди позже? Карты созданы якобы по «древним описаниям». В базельском издании якобы 1540 года приведены 27 якобы Птолемеевских карт и 21 новая карта. Последние нарисованы самим Мюнстером. Который был известным географом своего времени [1353], с. XVII. Но как Птолемеевы, так и Мюнстеровы карты выполнены в совершенно одинаковой манере. И карты Птолемея уже довольно близки к современным картам, то есть составлялись не так уж давно.
География Птолемея устроена так. Она похожа на Альмагест, тоже приписываемый Птолемею. Напомним, что наша датировка астрономического материала Альмагеста, дает отнюдь не II век, как считается, а интервал от VII до XIV веков. См. «Звезды свидетельствуют».
География Птолемея открывается теоретической книгой. Объясняются принципы картографирования, сетка параллелей и меридианов, указано — как проектировать участки земной поверхности на плоский лист бумаги.
Следующие книги состоят из небольших глав, каждая из которых — это список географических пунктов на сравнительно не большом участке земной поверхности. Перечислены города, реки, горы, озера. Каждому наименованию приписаны географические координаты — широта и долгота.
Никаких географических рисунков-карт, иллюстрирующих списки названий, в этих главах нет. Все карты собраны в конце тома. Каждая глава-список является локальной региональной картой, составленной либо одним путешественником, либо группой картографов.
Посмотрим внимательнее на карты Птолемея. Они несут в себе явные следы скалигеровской истории и ее географии. Эти карты довольно близки к современным. Тем не менее, на них уцелели следы подлинной истории средних веков. Некоторые из них мы укажем. Напомним, что «монгольское» завоевание было славянским и началось из Руси-Орды. Вскоре Империя охватила большие пространства Европы, Азии, Африки и Америки.
В результате многие географические названия, в том числе и с территории Руси, размножились и были разнесены в разных направлениях. Славянские колонизаторы принесли с собой свои карты, свои названия, осевшие в новых странах. После раскола Империи ее след остался в славянских наименованиях, разбросанных по всей ее огромной территории. Эти следы постепенно забылись и затерлись. Интересно взглянуть на карты Птолемея именно с такой точки зрения.
• Как мы уже отмечали в книге «Тайна русской истории», гл. 6:11, на карте Англии в Географии Птолемея, рис. 7.2 и рис. 7.3, в самом ее центре отмечена область Orduices Parisi. Латинское Pars обычно сегодня переводят как «часть». Следовательно, название можно воспринять либо как Ордынская Часть, то есть Ордынская Область или Область Орды, либо как Ордынские П-Русы или Б-Русы. Кстати, на других средневековых картах Англии эта же область называется другим не менее известным именем ROSS, см. «Тайна русской истории», гл. 6:11. Название РОСС звучит даже откровеннее, чем ОРДА.
А на другой карте, приложенной к «Географии» Птолемея и нарисованной самим Мюнстером в XVI веке, рис. 7.4 и рис. 7.5, практически на этом же месте Англии написано слово Scotia, то есть Скития или Скифия. Напомним, что в ранних английских хрониках Скотия — теперешняя Шотландия = Scot + Land — писалась именно как Скития. См. «Тайна русской истории», гл. 3 и гл. 6. Итак, одна и та же известная область в средневековой Англии называлась следующими именами, означающими, в общем, одно и то же: РОСС, ОРДА, П-РУС, СКИФИЯ. Это — след «монгольского» = великого завоевания.