Читаем Книга Азраила полностью

Я съехала на извилистую подъездную дорожку и припарковала машину. Тусклая лампочка освещала маленькое деревянное крыльцо. По бокам свисали несколько растений в горшках, а небольшая скамейка, покрытая декоративными подушками, выглядела на редкость гостеприимно.

Через окно я увидела силуэт Софи – она была в гостиной, а затем встала и скрылась из виду. Во всяком случае, нам повезло застать ее дома. Я открыла дверь, выбралась из машины, мои ботинки захрустели по гравию. Время от времени из чащи слышались крики и вой – еще одно напоминание о том, что хижина находится в самой глубине леса.

– Это дом твоей подруги?

Я пожала плечами, в то время как Лиам обогнул переднюю часть машины. Он изучал дом так, словно хотел запомнить каждую дверь, окно и доску.

– Подруга – это с натяжкой, – сказала я и направилась к крыльцу. Лиам шел за моей спиной. – Позволь мне говорить, хорошо? Вряд ли она знает, что я ушла от Кадена, так что мы притворимся, что я все еще на него работаю, а ты просто мой помощник, как выразилась Ним.

Он вздохнул, и лампа на крыльце замигала. Стараясь держать себя в руках, я легонько постучала в дверь.

– Прекрати! Веди себя так, словно все в порядке. И будет лучше, если ты не станешь лишний раз говорить или двигаться.

Дверь открылась, и Софи замерла, уставившись на нас. Ее темные волосы развевались от ветра, челюсть отвисла, а глаза расширились.

– Привет, Софи, давно не виделись.

Ее глаза, больше похожие на блюдца, были сосредоточены на Лиаме. Она застыла на месте, и я щелкнула пальцами перед ее лицом.

– Софи! – Я опустила руки и улыбнулась. – Дорогая, ты пускаешь слюни.

Она покачала головой, словно выходя из оцепенения, но я знала, что дело было не в привлекательности Лиама. Это был страх, простой и понятный. Я явственно ощущала его запах.

– Дианна. Сколько лет, сколько зим! Что привело тебя сюда, в город?

Софи отступила назад, распахнула дверь пошире, и мы вошли. Она была напугана, но в этом не было ничего необычного. Вероятно, она думала, что я все еще работаю на Кадена и пришла к ней, чтобы взыскать старые долги. А если учесть, что рядом со мной маячил огромный мужчина, она наверняка решила, что за долг ей предстоит заплатить кровью.

Мы прошли в глубь дома, и Софи закрыла за нами дверь. В хижине были все современные удобства, и все же она выглядела так, как и следовало выглядеть ведьминой хижине в лесной глуши. Первый этаж представлял собой большое открытое помещение, от входа открывался вид на кухню и лестницу, ведущую наверх. Камин не горел, но толстые меховые ковры добавляли дому тепла. Коричнево-бежевая цветовая гамма придавала хижине ощущение домашнего уюта, если не принимать во внимание многочисленные головы животных на стенах и прозрачные банки с не самым приятным содержимым.

Она подошла к камину и подняла руку. Крошечная зеленая искорка вылетела из ее ладони, и бревна вспыхнули пламенем. Софи была очень хорошенькой, особенно учитывая четырехсотлетний возраст. Лиам внимательно следил за ее движениями, и было сложно сказать, что именно привлекло его внимание – ее ягодицы в узких латексных брюках или маленький фокус с камином.

– Слушай, у меня мало времени. Мне нужна твоя помощь.

Это привлекло ее внимание, и она повернулась ко мне.

– Правда? Я думала, вы все забыли обо мне после той маленькой неприятности.

Я фыркнула.

– «Маленькой неприятности»? Ты хотела обмануть Сантьяго и попалась. Тебе повезло, что Каден не бросил тебя в яму.

Она вздрогнула при упоминании Кадена и одернула рукава своего белого топа.

– Значит, ты здесь не для того, чтобы убить меня или что-то в этом роде?

– Нет. Мне нужно, чтобы ты помогла мне найти древний артефакт.

– Тот самый, который ищет Каден?

Ее плечи заметно напряглись. Я слегка склонила голову набок.

– Откуда ты знаешь? Тебя ведь изгнали и все такое?

– В Потустороннем мире ходят слухи, Дианна. Кому, как не тебе, это знать.

– И какие слухи ходят в последнее время?

Меня охватила тревога, но я изо всех сил пыталась скрыть свое беспокойство. Я бродила по комнате, проводя пальцами по банкам. Кроме них на полках стояли всевозможные папоротники, склянки и шкатулки. На некоторых банках скопилась пыль – видимо, на тех, которые она использовала реже всего. В одной из них лежали перья, в другой – нога какого-то непонятного существа, в третьей – глазные яблоки, которые, судя по всему, когда-то принадлежали смертным. Я взяла стоящую неподалеку банку с жуками и слегка ее встряхнула.

– А что? Есть что-то, что ты хочешь скрыть? – Она пробежалась взглядом по фигуре Лиама. Слава богам, он промолчал. – Может быть, нового бойфренда?

– Нет, – с отвращением отрезала я. – Он здесь на тот случай, если ты будешь плохо себя вести. Тогда мы разорвем тебя на мелкие кусочки.

Она взглянула на Лиама и снова на меня, явно представляя, как он ее расчленяет.

– Сделаю вид, что я этого не слышала. Итак, как мне найти этот артефакт, если правая рука Кадена не смогла этого сделать?

Отлично. Если Софи думает, что я все еще работаю на Кадена, значит, она ничего не знает об Алистере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме