Читаем Книга Blue Shift (СИ) полностью

Калхун уже не тешил себя надеждой, что все скоро закончится. Эти твари были везде, их присутствие буквально пропитало пространство. Барни отчаянно тряхнул головой и недобро засмеялся. Нет, не такой он человека, чтобы стать дичью в силках неведомых охотников. Страх - плохой советчик. Барни улыбнулся. Он все-таки охранник, человек ответственный за безопасность в комплексе. Его, как и его товарищей, держали в "Черной Мезе" как раз ради такого случая. Когда безопасности комплекса будет что-то угрожать. "Что ж, - снова усмехнулся Барни, - Пришло время отрабатывать зарплату". В него вселилось доселе незнакомое чувство веселой ярости. Он выйдет отсюда. Он разберется в том, что же произошло на самом деле. Он защитит персонал базы. И если эти твари решили закусить им, то они подавятся! Он еще никому не был по зубам.

И Калхун, сжимая ружье, ускорил шаг. Через минут пять блужданий по канализации он вышел к большому каналу, по которому медленно катились мутные зеленые воды. "Похоже, я добрался, - Барни прошел по мостику над мутной водой, - Вот только теперь - куда?" Мостик расходился влево и вправо. Калхун выбрал левое направление, машинально вспомнив все эти истории, когда персонаж оказывается на перепутье. За поворотом он уперся в стену. Ржавая лестница на ней уходила куда-то под потолок. Барни с тоской посмотрел на раненую руку. Может, лучше пойти в другую сторону? Рука уж очень болит. Но странный шум сверху развеял его сомнения. Барни, пересиливая боль, полез. Наверху кто-то был. Однако на середине лестницы Барни приостановился и замер - не послышалось ли ему? Сверху вдруг донесся сдавленный стон, и Барни полез в два раза быстрее. Встав наконец на твердый пол, он побежал по коридору вперед, на звук. За поворотом обнаружилась широкая шахта с подвесным мостом через нее. Вбежав на мост, Барни прислушался. Звуки раздавались совсем рядом. Словно в двух шагах. Барни повертел головой. И замер. Справа, на параллельном мостике стояли три человека. Барни пригляделся - его от них отделяло лишь шагов десять, но из-за канализационного сумрака было очень плохо видно. Сначала ему показалось, что двое ведут под руки третьего, который был без чувств. Но, приглядевшись, он содрогнулся.

Двое держали за руки третьего. Двое держат его за руки и тянут каждый к себе, словно дети, спорящие из-за плюшевого мишки. Третий, похоже, какой-то охранник, безжизненно повис в их лапах. Именно в лапах... Да, это были люди, но... Это были не люди. Из-под окровавленных разорванных штанин виднелись жилистые ноги, покрытые язвами. Из-под халатов, какие здесь носят лишь научные сотрудники, торчали не по-человечески мускулистые руки, покрытые гигантскими гнойниками. В некоторых местах кожа лопнула, обнажив кровавую кашу. Кисти непропорционально удлинились, пальцы выросли раз в два длиннее, и их увенчивали длинные прямые когти. Под окровавленными халатами этих людей рубашка разошлась, показывая развороченный торс, который словно разорвало изнутри - во все стороны торчали разломанные ребра, на пол брызгала красно-желтая жижа, вываливались кусочки внутренностей. А голова...

Калхуну стало совсем не по себе. Он понял, почему те "крабы" все время пытались атаковать его именно в голову. Этого он не смог бы предположить никогда....

Внезапно охранник в лапах живых мертвецов очнулся и застонал. Зомби начали рвать его каждый к себе все яростнее, и из-под "краба" одного из них начали доноситься душераздирающие стоны и истерический плач... Барни хотел крикнуть, но крик застрял в его горле. Он хотел убежать, но ноги не слушались его. Он хотел отвернуться, но тело отказывалось повиноваться. Он хотел выстрелить, но оружие намертво застыло в его руках.

Охранник застонал и, приложив немалые усилия, рванулся. Один из мертвецов, тянущий его к себе, выпустил из когтей его руку и по инерции упал на спину. Другом все же удалось устоять на ногах. Охранник безумным взглядом посмотрел на стоящего рядом зомби. И его ноги подкосились. Зомби потянулся к нему, но не успел. Охранник, закатив глаза, перевалился через перила мостика и полетел в черную бездну.

И только тогда Барни закричал. И в этом крике вылилась вся боль, весь страх, вся жалость. Зомби как-то медленно повернулся на крик, но тут мощный удар когтистой лапы второго мертвеца обрушился на его "голову". Барни, проверяя патронник, побежал вперед и не видел, как длинные когти сорвали "краба" с головы мертвого ученого, обнажая изуродованное окровавленное лицо. Мертвый захрипел, колени подогнулись, и он, словно кукла, рухнул на пол. В эту же секунду раздалось три быстрых выстрела - и оставшийся зомби, разбрызгивая слизь, полетел через перила вниз. Калхун, содрогнувшись, подошел к недвижному мертвецу с развороченной головой. И отвернулся.

"Нет... это все - лишь дурной сон... проснись! Проснись..."

Калхун вздохнул и быстро зашагал вперед. Ему казалось, что он заново родился...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература