Читаем Книга Blue Shift (СИ) полностью

Прошло около пяти минут, и вдруг ученый на лавочке начал тихо хихикать. Барни удивленно поднял на него взгляд. Тот что-то с увлечением читал в газете. Барни уже начал понимать, в чем дело. Наконец ученый, опустил газету и проговорил:

-- Да, это действительно забавно...

-- Что, сэр? - как бы не расслышал Барни и подошел поближе.

-- Тут в "Mesa Times" какой-то охранник, пожелавший остаться анонимным, написал просто забойный стих про нашего Ньюэлла! Вы только почитайте!

По словам ученого Барни понял, что тот - и сам здесь далеко не маленький человек, если так открыто и от души смеется над Ньюэллом. Калхун принял из рук ученого газету и начал читать. По мере того, как перед его глазами проходили все новые строфы стиха, улыбка Калхуна становилась все шире. Это было нечто. Стих, написанный неожиданно талантливо, высмеивал Ньюэлла, являя его этаким карикатурным маразматиком, который то теряет свои очки, то пристает с ухаживаниями к уборщице. Один случай был описан аж в семи строфах особенно подробно: будто бы однажды Ньюэлл, придя в служебную столовую и, заказав там мяса, сел за стол, огляделся по сторонам и достал из кармана вставные челюсти. Затем он, деловито протерев их о рукав, сунул их в рот и начал трапезу. В конце коротко и очень ясно был логически выстроен вывод о том, что Ньюэлл является далеким потомком знаменитого румынского воеводы - графа Влада Цепеша.

-- Да, - смеясь сказал Калхун и возвращая газету, - Очень смешно сочиняет.

-- Скажу вам по секрету, - доверительно наклонился к нему старик, - Про случай с челюстями этот автор не так уж и сочиняет.

Барни удивленно приподнял бровь, но тут же спохватившись, принял серьезный вид и снова отошел к краю платформы. Не так уж глупо, подумал он, что Отис остался анонимным. В "Черной Мезе" служат сотни охранников, и вычислить виновного Ньюэллу в жизни не удастся. Барни подумал, что эта идея Ньюэлла поставить Отиса на КПП - не так уж и плоха. Теперь все сотрудники, которые проходят через руки Отиса в самом начале рабочего дня, будут заряжаться его хорошим настроением.

От этих мыслей Калхуна снова отвлек голос ученого:

-- А вы что же, ждете поезда в сектор G3?

-- Да, конечно.

-- Тогда вам лучше пройтись пешком по подсобным помещениям. Я слышал, что у всех поездов в этом секторе какие-то неполадки...

Калхун чертыхнулся про себя и поблагодарил старика. Подсобки находились этажом ниже платформы и служили для помощи при ремонте рельсы. Лестница вниз была прямо здесь, укрепленная на стене транзитной шахты, и Барни осторожно начал спускаться. Едва его ноги коснулись пода подсобки, он шумно выдохнул и быстро отошел от края бездонной шахты. Все-таки не любил он высоту...

В следующей подсобке не горел свет, и Барни чуть не сломал себе шею, спотыкаясь во тьме о какие-то коробки и трубы. Долгое время в темноте раздавались стуки, глухие ругательства и хруст тараканов под подошвами, прежде чем нашелся выключатель. Но от него было мало толку - он был прямо рядом с выходом. Барни включил свет и оглянулся - после себя он оставил порядочный бардак. "Вот не обрадуются рабочие, когда в следующий раз заглянут сюда..." - подумал Калхун и вышел снова в коридор, находящийся под следующей платформой станции. Лестница, как и в прошлый раз, оказалась неподалеку, и Барни быстро поднялся наверх.

И тут же разочарованно сплюнул - это было всего-навсего пересечение коридора с транзитным туннелем. Калхун все же терпеливо подошел к краю платформы и нажал кнопку на небольшой панели. Но панель в ответ отрицательно пискнула - мост на ту сторону путей не мог выдвинуться, пока через туннель шел поезд. Барни удивленно отступил на шаг и прислушался. Все верно - из-за угла показался монорельсовый поезд.

"Вот черт, ведь мне же сказали, что поезда сломались?.."

Поезд, тем временем поравнявшись с Калхуном, замедлил ход, так как проезжал по опасному участку выдвижения моста. Барни с удивлением заметил внутри поезда единственного пассажира. Было чему удивляться - обычно исследовательский персонал ходил в халатах. Пассажир же был одет в строгий деловой синий костюм. Взгляд человека не выражал решительно ничего, кроме легкого насмешливого снисхождения. Этот взгляд уперся в Калхуна, и тот, не выдержав, отвел глаза. Человек в синем костюме лишь апатично поправил галстук и отвернулся.

Поезд уехал. "Надо же, - думал Барни, пока выдвигался мост, - Никогда этого типа раньше здесь не видел. Кто это?...". Вопрос оставался без ответа, и Калхун перешел наконец на ту сторону. Путь до нужной станции не занял много времени - теперь он пролегал не через подсобные помещения, а через чистые коридоры. Не прошло и трех минут, как Барни уже выходил из платформы в сектор G3, начисто забыв о мимолетной встрече с неизвестным человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература