Читаем Книга чародеяний полностью

– Благодарю вас. Дамы и господа, вы все должны знать, что за последние часы появилась новая информация о былой угрозе книге чародеяний, – Берингар резко сменил тон, и все вздрогнули. – Вы можете сказать, что это больше не имеет значения; я напомню вам, что погибли люди, от загипнотизированных наёмников до самого господина писаря и наших с вами общих друзей, – он не назвал Армана, все подумали про Густава, а мадам дю Белле вдруг задрала подбородок. Она не выглядела ни удивлённой, ни напуганной. – Вынужден довести до вашего сведения, что часть этих событий и смертей лежит на совести посла от Франции, госпожи Вивиан дю Белле, и подчиняющихся ей мастеров гипноза. Доказательства будут предоставлены позже вместе с другими материалами, а пока я воспользуюсь оказанным доверием и попрошу вас задержать мадам дю Белле, установить за ней наблюдение и не позволять общаться с кем-либо извне.

Старшие маги неуверенно отступили от мадам, будто не зная, верить или нет. К счастью, и Милош высоко оценил это, старушка Вивиан не стала ломать комедию.

– Я знала, что рано или поздно вы обо всём догадаетесь, господин Клозе, – заявила она, не уронив достоинства, и сделала шаг вперёд. Лицо её оставалось бесстрастным. – Я готова ответить за свои поступки, когда наше сообщество будет готово слушать.

– Вивиан… – пробормотал сэр Дерби. Английский хитрец в самом деле выглядел удивлённым, как будто не ожидал от неё подобных действий и тем более признания. Милош и сам не ожидал, но поверил легко, не столько из-за рассказов Армана, сколько из-за характера мадам: только слабая колдунья могла закрутить столь сильную интрижку. Ни матушка, ни бабушка на такое не пошли бы, а Вивиан – вполне, но, проклятое пламя, мужества у неё побольше, чем у того же Хартманна! Тот, как пить дать, будет юлить до следующего года, прежде чем сознается хоть в чём-нибудь.

Пытаясь справиться со злостью, Милош пропустил всё представление с мадам, но она ушла со стражей спокойно и без пререканий, как когда-то уходил невиновный Юрген Клозе. Вивиан дю Белле думала о последствиях, прежде чем убивать Арманьяка, а подумала ли она, связываясь с Хартманном? Вряд ли, всё-таки старый друг… Милош поймал себя на том, что постоянно возвращается в мыслях к господину послу, не хуже Бера и Армана. Он терпеть не мог это навязчивое состояние, руки чесались что-то сделать, но скотина до замка ещё не доползла.

– Прошу прощения, – сэр Дерби никак не мог успокоиться, и Милош его понимал. – Вы сказали – часть смертей, что это значит? Среди нас есть другие убийцы?!

– Мадам дю Белле не могла убить сына своего друга, – поддержал француз в форме, Милош так и не выучил его имя, хорошо хоть, не Анри.

– Где доказательства, господин Клозе? – заворчал представитель Польши.

– Доказательства будут позже, и вам придётся их дождаться, – тон Берингара ясно давал понять, что возражения не принимаются. Во многом он держался на былом авторитете старейшин, ведь большинство по привычке слушалось их, а они одобряли распоряжения Берингара молчаливыми кивками. Но по большей части – пристыженно молчали после конфуза с книгой. – Сына своего друга мадам дю Белле не убивала, господин Боннар. Сэр Дерби, другой убийца действительно есть, и при первой же возможности мы призовём его к ответу.

– Кто – мы? – уточнил сержант Нейман.

– Сообщество, – ответил Берингар. Как и мадам дю Белле, он незаметно опустил слово «магическое». – Это всё, что я сейчас могу вам сообщить. Охраняйте мадам дю Белле, оберегайте гостей замка, будьте бдительны – мы переживаем напряжённый момент нашей истории, кто угодно может повести себя непредсказуемо.

– Вы больше ничего не скажете? – пробормотал англичанин и обернулся к старейшинам. – А вы, господа?

Старая ведьма, называвшая себя Морганой, больше не носила капюшона и выглядела самой обычной пожилой дамой. Она произнесла, успешно избегая имён и других скользких моментов:

– Про книгу чародеяний вам всё сказал её первый и последний владелец, про ситуацию в замке – господин Клозе. Остальное в самом деле ждёт, пока у нас недостаточно сведений.

– Но если в замке остались убийцы!

– Не волнуйтесь, сэр, – кто-то из стражников усмехнулся и похлопал себя по перевязи. – Магия-то пока не работает, но мы и без неё сладим, чего нельзя сказать о ваших убийцах.

Берингар отошёл пообщаться отдельно со старшими магами, и в толпе снова поднялась суета. Людей волновали одни и те же вопросы: что знали и чего не знали старейшины, какая судьба теперь светит колдовству, что там с кровью Хартманна, кого убила мадам дю Белле, кто убил всех остальных… Милошу было неинтересно слушать, как чужие лепят те же ошибки, что он сам, и он вырвался наружу. Морозный воздух во дворе славно очистил голову, и всё равно умные мысли в неё не лезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги