Читаем Книга для чтения на Лидепла полностью

Gariba zai sidi e slu elay dalifi-she stepa. Bifoo mah-wek serveta e snova begin chi, ta ek-kan winda kwestem. Ta gloti un muhfula, kan winda suspektem, gloti otre muhfula, poy en-stan e al teni serveta in handa go tra shamba e tiri winda-shirma nich til blan parda kel kovri nicha de winda. Haf-luma en-ye in shamba. Afte zwo se ta returni a tabla e chia pa pyu kalme stasa.

- Povre wan, ta he subi aksidenta o operasion o koysa, - madam Hol shwo. - Bandajas kadalok, dashat-ney vida!

Ela pon pyu gual inu forna, depligi klaida-suhiser e extendi palto de gasta on it.

- E toy okula! Al shwo veritaa, ta aspekti pyu-nem kom plunjer-helma kem normale jen.

Ela pendi gasta-ney skarfa on suhiser.

- E ta ahfi muh bay poshtuh oltaim! E shwo tra it!.. Shayad ta-ney muh toshi es damaji-ney... mogbi.

Ela ek-turni sirkum, kom wan kel turan remembi koysa.

- Rahim boh! – ela exklami. - Mili! Ob patata bu es haishi tayar?!

Wen madam Hol go klinisi tabla, ela findi konfirma de elay idea om ke gariba-ney muh es toshi katen o mutilen por aksidenta: ta zai fumi pipa, bat, duran ol taim ke ela es in shamba, ta nulves laxi ti kuti fas-nicha na silka-tuh, dabe pon muhka inu labas. Se bu es por fogeta: madam Hol merki ke ta kan-kan ti vanem smuli na pipa. Ta zai sidi in angula, al bey versu winda-shirma. Nau, afte chi e pi e afte trawarmi hao, ta shwo kun meno agresive brevitaa. Por rude-si reflekta de agni suy gran okula nau kwasi animifi.

- Me hev kelke bagaja, - ta shwo, - pa stasion Swatberilok. Komo me mog mah it sundi-ney?

Afte audi elay explika ta latifem inklini kapa.

- Also, sol manya? Pyu kway sundi-dao yok? – ta kwesti e vidi-nem fa-grivi al ke ela jawabi: "Non". - Ob yu es ga serte? Mogbi koy man kun gari wud mog raki a stasion?

Madam Hol yao-shem jawabi a oli kwesta e developi toka.

- Kamina tra uuparlok es muy krute, sinior, - ela shwo; e poy, utilisi-yen kasu, adi:


- Un gari he renversi dar, un yar bak oda pyu. Un sinior e un garijen ambi kilen til morta. Aksidenta, sinior, it eventi pa un momenta, bu ver?

Bat tu mah gasta ko-toki bu es fasile.

- Ver, - ta shwo tra suy trapa al okovati ela kalmem bay butralasike okula.

- Bat tu haili es longe dela, bu ver? Walaa, may sistason Tom, ta kati bracha bay tirpan, al stumbli duran tirpaning, - wel, yu kredi ku? duran tri hi mes ta go al bracha bandaji-ney, sinior. Oni apena mog kredi se. Depos dan me gro-fobi tirpan, sinior.

- Me ga samaji to, - gasta shwo.

- Ye-te taim ke nu dumi ke treba zwo operasion - ta sta-te ga buhao, sinior.

Gasta ridi abruptem, kwasi wauki.

- Ga buhao? - ta shwo.

- Ga buhao, sinior. E bu bin ridi-kosa fo toy wan kel mus fai zwosa fo ta. Me hi bin toy wan, sinior, - may sista tro mangi kuydi suy syao wanes. Nau treba fai bandaja, nau treba defai bandaja. Also, si yu lasi me shwo frankem, sinior...

- Dai a me kibrit plis, - gasta shwo turan. - May pipa he tushi.

Madam Hol es mah-stopi-ney ga abruptem. Sertem, fon ta-ney taraf es karke, tu interrupti ela tak. Ela kan ta ira-nem duran kelke taim-ki, bat poy remembi dwa sovrin e go fo kibrit.

- Danke, - ta shwo brevem al ke ela pon kibrit on tabla, poy turni versu winda, al plecha versu ela. Wel, tal suluka es verem vexi-she. Shayad tema de operasion e bandaja es bupriate fo ta. Ela bu kontinu toka. Bat gariba-ney gamande manera irisi ela, e Mili fai mushkile taim.

Gasta resti in salon til klok char, dai-yen nul hi bahana fo intrusa. Duran maiste taim ta es ga kyete. Shayad ta zai sidi e fumi al agni-luma, o mogbi somni-ki.

Koy jigyas-ney slu-sha wud mog audi para ves, komo ta fai gual. Duran pet minuta ta audibilem go ahir-adar in shamba e shwo kun swa selfa. Poy brachastula skriki al ke ta en-sidi snova. Chapta 2. Un-ney impresa de sinior Tedi Henfri

Pa klok char, wen es yo aika tume e madam Hol zai jami kuraja fo go a gasta e kwesti ta ob ta yao chay, Tedi Henfri, kloker, zin gastaguan.

- Es ya gro-buhao meteo si oni hev din butas, madam Hol! - ta shwo. Snega ausen zai lwo pyu kway.

Madam Hol konsenti, e poy merki ke ta hev gunbao kunem.

- Sinior Tedi - ela shwo, - sikom yu es hir, me wud joi si yu fai kansa-ki a lao kloka in salon. It go hao e baji hao, lautem, bat oradiker sempre indiki klok sit e bu yao zwo nixa otre.

Ela dukti kloker a dwar de salon, tuki e zin.

Gasta - ela vidi al ofni dwar - zai sidi in brachastula bifoo agni e semblem somni: suy bandaji-ney kapa es inklinen a taraf. Sole luma in shamba es rude agni-luma kel mah suy okula brili kom prohibi-she ferdao-semafor bat kel lyu suy nichisen fas in tumitaa. Yoshi tra ofni-ney dwar shao-ney resta de dey-luma lai. Olo sembli rude-si, shada-ney e vag a ela, tem pyu ke ela yus lumisi-te bar-lampa e elay okos es blindisen. Duran kelke taim-ki sembli a ela ke gasta hev gro-gran muh, chaurem ofni-ney, - vaste bu-mog-bi-ke muh kel okupi ol nicha de fas. Es momenta-ney vidiwat: blan bandaji-ney kapa, monsta-ney okula inplas okos e sey gro-muh kel kwasi guapi.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория литературы. Проблемы и результаты
Теория литературы. Проблемы и результаты

Книга представляет собой учебное пособие высшего уровня, предназначенное магистрантам и аспирантам – людям, которые уже имеют базовые знания в теории литературы; автор ставит себе задачу не излагать им бесспорные истины, а показывать сложность науки о литературе и нерешенность многих ее проблем. Изложение носит не догматический, а критический характер: последовательно обозреваются основные проблемы теории литературы и демонстрируются различные подходы к ним, выработанные наукой XX столетия; эти подходы аналитически сопоставляются между собой, но выводы о применимости каждого из них предлагается делать читателю. Достижения науки о литературе систематически сопрягаются с концепциями других, смежных дисциплин: философии, социологии, семиотики, лингвистики. Используется опыт разных национальных школ в теории литературы: русского формализма, американской «новой критики», немецкой рецептивной эстетики, французского и советского структурализма и других. Теоретическое изложение иллюстрируется разборами литературных текстов.

Сергей Николаевич Зенкин

Языкознание, иностранные языки