Шелк вздрогнул, добавил дату, подул на бумагу, потом сплюнул запекшуюся кровь в мох у ног.
— Благодарю тебя. Я... э... уже высказывался, ик, раньше. Я... э... признаю. Я, ик, в твоем... э... гроссбухе, а? Твой должник.
Шелк протянул ему охранную грамоту.
— Я... э... подозреваю, что могу встать и, ик, идти. И все остальное. Слегка закружилась голова, а? На... э... мгновение. — Он вскарабкался на ноги, крепко держась за цепь, на которой висели качели. — Я думаю, что... э... должен немного поесть. Легкая... э... закуска. Как бы я ни хотел... э... может быть неосторожно...
— Я хорошо поужинал, — сказал ему Шелк, — и я бы не хотел, чтобы нас видели вместе. Это может быть опасно. Я останусь здесь.
— Я сам, хм, думаю, что это будет лучше всего. — Посетитель отпустил цепь и улыбнулся. — Лучше, э? Все будет хорошо, когда я поем. Слишком много вина. Я... э... признаю это. Больше, чем должен был. Боялся, но вино сделало все еще хуже. Думать, что мы, ик, мы платим... — Он замолчал. Его улыбка, очень медленно, превратилась в оскал черепа. — Привет, Шелк, — сказал череп. — Мне приказали найти тебя.
Шелк устало кивнул:
— Привет, Мукор.
— Здесь очень дымно. Все в дыму.
Какое-то мгновение он не понимал, что она имеет в виду.
— Темно, Шелк. Как будто катишься вниз по лестнице.
— Пары вина, я полагаю. Кто приказал тебе найти меня?
— Советники обожгут меня, опять.
— Будут пытать, пока ты не сделаешь то, что они хотят? — Шелк попытался сдержать гнев и говорить спокойно. — Ты знаешь их имена, имена советников, которые угрожали тебя обжечь?
Усмехающийся череп утвердительно качнулся:
— Лори. Долгопят. Потто. Мой отец сказал «нет», но солдаты заставили его уйти.
— Ага, понимаю. Его Высокопреосвященство — тот человек, в которого ты вселилась — сказал мне, что он говорил через стекло с советником Лори. Именно поэтому ты завладела именно им, когда они послали тебя искать меня?
— Я была должна. Они обожгли меня, как Мускуса.
— Тогда ты правильно сделала, что подчинилась — теперь тебя не обожгут. Я не виню тебя за это.
— Мы собираемся убить тебя, Шелк.
Листва за бассейном затряслась, сбрасывая с себя прозрачные капли, теплые как кровь; оттуда появился беловолосый человек. В одной руке он держал окантованную серебром трость, которой он раздвинул листья; во второй — рапиру, узкое лезвие которой было направлено прямо в сердце посетителя.
— Нет! — сказал ему Шелк.
— Нет колоть, — добавил Орев с видом того, кто разъясняет трудную ситуацию.
— Да ты же Шелк собственной персоной, парень! Ты — это он!
— Боюсь, что я и есть. Если ты вышел из того места, где прятался, чтобы защитить меня, я был бы в большей безопасности, если бы ты не говорил об этом так громко.
Шелк опять повернулся к маске смерти, которая заняла место лица его посетителя.
— Мукор, как ты предполагала убить меня? У этого человека есть игломет Мускуса; он, вероятно, последовал сюда за мной для того, чтобы вернуть его мне. Есть ли у тебя — у человека, которым ты завладела — оружие?
— Я расскажу им, и они придут.
— Понял. И если ты не скажешь им, они тебя обожгут.
Голова посетителя опять утвердительно качнулась:
— И это вернет меня назад. Я не могу остаться здесь, когда меня будут обжигать.
— Мы должны забрать тебя оттуда. — Шелк поднял щиколотку, которую сломал, прыгая из окна Гиацинт, и потер ее. — Я говорил, что ты похожа на бесовку — я сказал это доктору Журавлю. И я подумал точно так же, когда увидел мертвых спящих; но я забыл, что бесов, которые мучат других, самих можно мучить.
Рапира медленно двинулась вперед.
— Парень, я должен его убить?
— Нет. Он — хорошая возможность добиться мира в нашем городе, и я очень сомневаюсь, что, убив его, мы гарантируем молчание Мукор. Вы не сможете сделать здесь ничего хорошего.
— Я могу защитить тебя, парень!
— Еще до того, как выйти из вашего дома, я знал, что сегодня ночью встречусь с Гиераксом. — Лицо Шелка помрачнело. — Но нет никакой причины вам умирать вместе со мной. Если вы последовали за мной через полгорода только для того, чтобы вернуть мне брошенный игломет, дайте мне его и идите.
— И это тоже! — Он протянул Шелку окантованную серебром трость. — Ты же хромой, верно? Хромой, когда мы должны сражаться! Возьми ее! — Он бросил трость Шелку, потом вынул игломет Мускуса и тоже швырнул его на колени Шелка. — Ты же кальде, парень? Тот самый, о котором все говорят?
— Да, я полагаю.
— Гагарка говорил мне! Как же я забыл? Называл тебя! Я и не знал, пока этот авгур не сказал. Советники! Лори? Собирается тебя убить?
— А также Потто и Долгопят. — Шелк отложил игломет Мускуса в сторону, потом еще раз подумал и сунул его за пояс. — Я рад, что ты принес его. Я потерял его из вида, а ведь он увеличивает шансы. Мукор, ты должна вернуться к Лори прямо сейчас? Сделай мне одолжение, если можешь.
— Хорошо.
— Спасибо тебе. Во-первых, говорил ли советник Лори о мужчине, в которого ты вселилась? Просил ли он найти именно его?
— Я знаю его, Шелк. Он говорит с человеком, которого нет.
— С Пасом, ты имеешь в виду? Да, он так и делает, я уверен. Но Лори сказал тебе. Он говорит, почему?