Читаем Книга драконов полностью

В каждой было по четыре… штуки. Я никогда не видела ничего подобного. В двух было что-то круглое: в одной большое и пушистое, в другой – как маленький приземистый гриб без стебля. В третьей что-то выглядело как прозрачный полумесяц.

– Большие белые – это свиные булочки, – указала тетя Полли. – Мои любимые. – Она взяла одну и положила мне на тарелку. – Давай, только разломи сначала.

Я подчинилась. Булочка оказалась похожа на плотный горячий хлеб. Когда я ее разломила, наружу вырвалась струйка пара, и в серединке я увидела измельченное мясо с красноватой корочкой. Я откусила немного. Хлеб был очень мягким и его почти не пришлось жевать, а мясо на вкус – как ребрышки, которые папа всегда готовил на День независимости. Восхитительно. Я проглотила половину булки в два счета.

Френни хлопнула в ладоши.

– Бантику зачет. Готова попробовать ха-гоу? – Она с помощью палочек подцепила полумесяц из соседней корзинки. Тот был бледный и блестящий, с загнутым краем. – Это клецки с креветками и свининой. Мне их нравится есть с соевым соусом. Он острый и соленый. – Она вылила на тарелку немного коричневой жидкости из бутылочки с красной крышкой, макнула туда полумесяц, а потом откусила от него половину.

Я попробовала сделать то же. Клецки оказались вкусными, но не такими, как булочки. Суи-ми явились мясными шариками в испеченном на пару тесте. Я успела съесть половину второй булочки, когда официантка вернулась с еще одним подносом.

– Ло-мейн, бантик, яичный рулет, – сказала она.

– Яичный рулет и бант, – сказала тетя Полли и скорчила гримасу. – Я не большая поклонница ло-мейн. – На столе появились новые корзинки и неглубокие блюдца с бледно-желтой горчицей и красным соусом.

– Этот очень острый, – предупредила Френни. – Там перец чили. Если хочешь попробовать, не бери сразу много.

Но мне даже капельки этого соуса оказалось много. Я выпила полбутылки колы, пытаясь затушить пожар во рту. Яичный рулет представлял собой жареную трубочку, начиненную овощами. Он захрустел у меня во рту, а стружка от него рассыпалась по всей тарелке.

Все стены в заведении были увешаны картинами. На одних изображались деревья и облака, а на других – драконы. И еще резные золотистые драконы располагались над дверью. И драконы в меню.

– Как думаете, драконы правда существуют? – спросила я, доев свой яичный рулет.

Они переглянулись.

– Ну, мифы или легенды о драконах есть почти в каждой культуре, – ответила наконец тетя Полли. – Историй слишком много, и они по всему миру, поэтому нельзя с уверенностью отвергать такую вероятность. С другой стороны… – она сделала паузу, задумавшись, и налила себе еще чашку горячего чая. – …У нас совсем нет ни археологических, ни палеонтологических свидетельств, которые говорили бы в пользу их существования.

– Что?

– Прости. Говорю по-ученому. Я имею в виду, никто никогда не находил драконьих костей, – пояснила она.

– Но находили ведь кости динозавров, – возразила я. – Разве они не могут быть на самом деле драконьими?

Тетя Полли кивнула.

– Думаю, такая вероятность есть. По мере появления новых свидетельств ученым приходится подправлять свои теории. Иногда это приводит к тому, что окаменелости получают другие классификации. Как было с бронтозаврами, например.

– Должна заметить, что никому еще не удавалось доказать, что драконов не существует, – сказала Френни. – Наука и мифология вполне могли описывать одно и то же явление.

– Трудно доказать обратное, – сказала тетя Полли.

У меня возникло ощущение, что им уже приходилось вести подобные обсуждения. Я была в восторге. Ведь взрослые никогда не воспринимали драконов всерьез.

– Так, – проговорила я медленно, – что, если драконы когда-то существовали, а сейчас просто исчезли? Как динозавры. – Я задумалась на минуту. В той части Земноморья, где жил Гед, драконов не бывало сотни лет, но все равно до сих пор ходили истории про них и про них пели песни. – Одно дело читать о драконах, а совсем другое – увидеть их живьем, – сказала я.

– Вот именно! Отсутствие доказательств еще не доказывает отсутствия. – Френни просияла, глядя на меня. – Очень хорошо сказано.

– Спасибо, но я это не сама придумала. – Я почувствовала, как покрываюсь румянцем. – Это из книги, которую тетя Полли подарила мне на Рождество. «Волшебник Земноморья».

– Я рада, что тебе понравилось! – Тетя Полли погладила меня по голове. – Это Френни мне посоветовала.

– Я знала Урсулу примерно с твоего возраста. Мы с моей партнершей, Бабс, давно дружили с ее родителями, Крёберами, еще с университета.

– Вы знаете настоящую писательницу? – поразилась я.

– И многих. Писателей, художников, ученых. Я считаю, что лучшие спутники – это люди, в которых горит искра любопытства, – сказала Френни.

Официантка подошла со следующим подносом: – Суи-ми, куриные лапки, потстикеры.

– О, потстикеры, – повторила тетя Полли. Я ждала, затаив дыхание и опасаясь, что нам в самом деле придется пробовать куриные лапки, но официантка поставила на стол только одну корзинку. Фух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези: открытие

Похожие книги