Читаем Книга И. Са полностью

Вдруг Баталия сам стал сперва розовеньким, а потом сразу же — оранжевым. Характер инструкций на другом конце провода явно приобрел более агрессивный оттенок. Баталия нажал кнопку наплечной рации и закрывая микрофон трубки ручищей молотобойца, передал агрессию дальше по пищевой цепочке.

В этот самый момент ворота гаража распахнулись и к нам присоединилась краунвиктория с надписью Пепр Пайк — «щука с перцем» на дверце. На заднем сидении щуки полулежал запеленатый, как младенец молодой негр-преступник. Баталия замахал на них лопастями.

Ну ё-моё, не видите что ли? Ожидайте!

Краунвика дернулась разок и заглохла. Негр остался неподвижным. Его не могли занести в тюрьму, чтобы не светить перед камерами Сиськи. Сиська между тем висела, а дядя Бенс даже начал посапывать в счастливом умиротворенном сне.

Спектакль продолжался — с другой стороны, через калитку в гараж зашла баба из социальной службы и расположилась в соседнем от Райли отсеке. Заметив, что в комнатенке нет стульев, она заглянула в комнату где дремал Анкл Бенс и увидев, что Баталья стоит навытяжку с телефоном в руке, ловко тиснула из под него стул. Баталия был плохой айтишник, но хороший коп — он заметил беспредел со стулом будто у него глаза на затылке и всем языком своего борцовского тела осудил поведение женщины.

Социальная баба нажала кнопку и в ее комнатенку — которую я наблюдал так же хорошо, как отсек с телом Нормана Райли — втолкнули забулдыгу-гринго в неряшливых портачках.

— Здравствуйте, мистер Холандер! Меня зовут Су, по настоянию судебной коллегии я обязана произвести с вами интервью.

— Интер что? — в голосе Холандера звучал ужас человека котрый понял что похмелятся не придется минимум пятнадцать суток.

— Да, интервью, мистер Холандер. Скажите мне, если вас отпустят на свободу, вы даете слово больше не употреблять алкоголь?

Тут она заметила, что я их наблюдаю с беспристрастным любопытством записывающего устройства и захлопнула дверь у меня перед носом.

К Баталии присоединился второй мент, кудрявый и низкорослый в отличии от высокого и лысого сержанта. Под его черной рубашкой прослеживался броник. Нахер в тюрьме в бронике париться если весь огнестрел на входе отметают, как и положено в любой тюрьме? Броник перехватил трубку и пульт с джойстиком из рук нашего конвоира. Баталия смахнул пот с розового лба.

— Да-да — сказал второй мент — Пытаюсь вызвать наэкранную клавиатуру, одну секунду, пожалуйста…

Пляски бронированного гика с бубном быстро увенчались успехом:

— Есть контакт! 128 мгб в секунду. Канал стабильный. Как поняли меня?

— В сиське вдруг зазвучал голос судьи несущий обычную лабуду которую полчаса зачитывают перед любым судом — дисклеймер, чтобы не подали в суд на самого судью. Иногда заседания чекистских троек занимают меньше времени, чем это стандартное вступление.

Неожиданно судья Браун прервалась:

— Мистер Райли? Мииистер Райли, вы меня слышите?

Анкл Бенс не реагировал. Его лицо — фирменный бренд — застыло посмертной маской из музея. «Вылитый Есенин» — подумалось мне: «Только старый и негор».

— Боже мой! — всполошилась судья Браун — Господа, он же всё пропустил! Он вообще живой у вас ТАМ?

Баталия уставший от перипетий утра, коснулся рукой полосатого плеча Райли. Айтишник в бронежелете рванул в коридор за дефибриллятором.

Неожиданно Райли открыл глаза и глянул на экран с судьей ясным не затуманенным взором.

— Миистер Райли! — в голосе Браун слышалась неподдельная забота американской хоккейной мамы — Вы слышите меня, мистер Райли?

— Слышу — Норман Райли осклабился классическим стилизованным Анкл Бенсом.

— Назовите пожалуйста ваше имя.

Райли снова заулыбался — видимо полностью проснувшись и оценив юмор судьи.

— Норман Кеннет Райли — проговорил он источая дружелюбность генсека ООН.

— Вы меня узнаете, мистер Райли? Я иммиграционный судья Элисон Браун. Вы понимаете что такое «иммиграционный судья», мистер Райли?

— Я больше так не буду — Райли снова улыбнулся добродушной по негритянски жемчужной улыбкой.

— Мистер Райли! — в голосе судьи прозвучала мольба — я обдумываю условия изменения меры пресечения в отношении вас. В нашу прошлую встречу вы упоминали о женщине, Харриет, вы помните? Говорили, что она у вас вызывает раздражение. Скажите, если вас выпустят, у вас могут возникнуть проблемы с Харриет?

— Харриет? — Анкл Бенс встрепенулся — Харриет умерла.

— Оу. Прошу прощения, мистер Райли. — А вы уверены, что она умерла?

— Умерла. Да. В 1986 году, осенью.

— То есть для протокола вы хотите сказать, что проблем с Харриет не будет?

— Не будет.

— А скажите, мистер Райли, если вас освободят, вы обещаете принимать лекарство с предписанной регулярностью?

— У меня уже нет давления — похвастался Райли.

— Я не о давлении. Я о тех таблетках, которые вы называете… Браун глянула на экран айпада — «психованными». Вы обещаете принимать психованные лекарства, мистер Райли?

— Да-да.

— Скажите, вы владеете домом, мистер Райли?

— Нет.

— Автомобилем?

— Нет, Ваша честь.

— А счет в банке у вас есть?

— Не-а.

— Какие-то личные сбережения имеются?

— Не имеются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура