Слово «рюрик» имеет несомненное сходство с названием Этрурии. Напомним перевод с латыни слов ruri, rus, которые в связке переводятся как «деревня, село, поле, пашня», что, соответственно, указывает на то, что русы и (или) этруски, по представлениям латинов, были народом земледельцев. С другой стороны, в той же латыни сохранились еrus – «хозяин, господин», что очень логично, учитывая доминирующее положение этрусков в древности, в частности, на Апеннинском полуострове, когда и Рим находился под их властью. Таким образом, имя
Имя
Имя
Надо сказать, что вместе с названием «руси» на восточные земли пришло и название Галлии и Галисии. Посмотрите, как в «Повести временных лет» названо западноевропейское племя –
В Европе же были известны как Галлия, так и Галисия (Галиция) на северо-западе Испании. Упоминаются они и в Лаврентьевской рукописи, и Н. Барсов это комментирует следующим образом: «Под именем галичан скрываются или жители испанской области Галиции, или, может быть, галлы или галаты, главное племя кельтов, от которых Варяжское море у восточных писателей XIV в. получило свое другое название Галатского».[50]
Причем вместе с самоназванием народа и названием области в русские «Галиции» перекочевали и другие названия. Близ поволжского города Галича Мерского Н. Барсов указывает распространенность названий с корнем «мер». В Поволжье известны: Белозерская волость Мара (1603 г.), Галич, до сей поры удержавший название Мерского у Галицкого озера, к юго-западу от которого – сел. Омерина при истоках р. Вексы, и в уезде которого, близ сел. Воронья, вытекает р. Меря, впадающая в Волгу у села Николья, несколько ниже Кинешмы. К западу от них – Мерлево по правую сторону р. Согожи, левого притока Шексны (в Пошехонском уезде): Мерзлина (Даниловского уезда) и Мерлина (Рыбинского) на р. Ухре; затем по
Волге – выше устьев Шексны – Мерзлеево старое, на левом берегу Сити; Мерлуха на самой Волге (Рыбинского уезда); Мерлино и Меркалово к югу от Кашина; Мерилова на р. Сози к северу от Корчева» и др. В испанской Галиции и поблизости можно обнаружить реки Мера, Мьера, Меруэло, Мерданчо, топонимы Мерли, Меруэло, Мьера, Мьерес, Мьер и др. Стоит обратить внимание на название «Меренова на Иверце (Новоторжского уезда)», поскольку сочетается название на «мер» с названием «Иверц» – «Иберц», соотносимое со словом «Иберия».
Названия на Руси связаны с народом «меря», однако, как видно из списка, оно фактически совпадало с «галичанами», и в Испании такая же ситуация – названия с корнем «мер» распространены в Галисии, соответственно, здесь не идет речи о противоречии –