Читаем Книга Истины (СИ) полностью

А ещё он надеялся, что его не прогонят прочь. В Лагодоле достаточно было раз появиться в свите дворянина, чтобы слуги перестали задавать вопросы.

- Сожалею, господин, но вы опоздали. Не далее, как сегодня утром его святейшее благородие покинули замок в сопровождении вашего друга. Они очень спешили, - лакей перестал сверлить Дорского взглядом, как будто успокоившись на его счёт.

- А мне они ничего не просили передать? Не говорили обо мне? - Лонцо едва удержался от того, чтобы помянуть Седьмую.

- Сожалею, - равнодушно покачал головой лакей.

- Я могу хотя бы пару часов отдохнуть, прежде чем пущусь вслед за ними, или вы так и будете держать дворянина на пороге?

- Прошу простить, - лакей открыл перед гостем двери. - Слуги сейчас всё приготовят.

Словно по команде, в коридоре возник худенький юноша чуть младше самого Дорского. Лакей что-то быстро сказал ему на дархосе, тот понятливо кивнул и на лагосе обратился к герцогу.

- Следуйте за мной, господин, я покажу вам комнату.

- Через три часа меня должна ждать осёдланная лошадь, - бросил через плечо Лонцо.

Слуга провёл герцога по уже знакомым коридорам, но не на четвёртый этаж, а на третий.

- Я слышал, его величество изволили новую наложницу купить. И, говорят, хороша? - скучающим тоном проговорил Дорский, когда слуга завёл его в просторные покои и начал торопливо разжигать огонь в камине.

- Это которая харранка? - переспросил юноша, заставив сердце герцога подпрыгнуть. - Хороша-то хороша, кто спорит, да только норов уж больно крут. Даром, что рабыня. Стражника нашего его же кинжалом едва не прирезала, и самому пресветлому Хардарану, да простит меня Безликий, по лицу надавала. Советник казнить хотел, да его величество не позволил. Приглянулась ему харранка. Я так разумею, ему с ней не скучно, ему ж до сих пор никто слова то поперёк… - слуга осёкся, поняв, что заболтался. - В общем, в темнице она заперта для усмирения характера. Через пару дней как раз выпустят да проверят, не стала ли она сговорчивее. Вот только кажется мне, живой она ни почто не дастся.

- В темнице, говоришь? - зевнул Дорский.

Мысли меж тем неслись со скоростью сбесившейся лошади.

- В ней самой. Аккурат под северной башней. Там и посуше, и потеплее, чем под южной. Построже бы с ней надо, - покачал головой слуга. - Вы, господин, ванну сейчас же принять желаете?

Лонцо хотел отмахнуться и кинуться прямиком к северной башне, но вспомнил, что его вид никак не облегчит ему передвижение по королевскому замку.

- Сейчас. И найди мне чистую одежду. Мой багаж в трактире остался, и когда эти олухи нерасторопные его привезут, я не знаю.

- Будет исполнено, господин, - юноша привычно окинул гостя взглядом, прикидывая размер, и собрался, было, уйти, но Лонцо его остановил.

- Есть ли в замке знатоки древнего дасатоса?

- Наш старый ключник - дасс. Он очень любит старые книги читать, наверное, должен знать. А зачем вам?

- Мне? - герцог лихорадочно перебрал в голове варианты и заговорщически ухмыльнулся. - Мне, понимаешь ли, дева одна загадку загадала. Отец её древние языки изучает, вот она и написала на дасатосе, где наше свидание состоится.

- Так давайте записку, я ключнику отнесу. Пока вы моетесь, он как раз её переведёт.

- Ну… - Дорскому не хотелось отдавать в чужие руки единственную копию, но выбора не было.

Он достал из сумки лист, торопливо оборвав с него герб, и протянул слуге.

- Смотри только не потеряй. Уж больно дева хороша.

- Обижаете, - весело улыбнулся юноша. - Я мигом.

Не прошло и часа, как Дорский был чист, свеж и гладко выбрит. Щегольской костюм пришёлся точно в пору, и зеркальное отражение одобрительно ему кивнуло. Теперь его появление в коридорах замка вопросов не вызовет.

- Можно, господин? - в дверь проскользнул слуга.

В его глазах плясали смешинки.

- Что? - герцог старался, чтобы любопытство выглядело не слишком жадным.

- Не гневайтесь, господин, но ваша дева над вами подшутила. Едва ли вы её найдёте, - он вернул лист Дорскому. - Здесь написано «Туманная Луна» и ничего более.

- Ты уверен? - быстро спросил герцог.

- Как в том, что вижу вас перед собой.

- Что ж, благодарю тебя. А теперь я хочу побыть один.

Юноша сочувственно кивнул и тенью выскользнул за порог, а Лонцо сел в кресло и задумался над тем, что делать дальше. Душа требовала мчаться в темницу, но разум считал иначе. Вирин увёз с собой не только подвеску с Архипелага, но и ключ. Копия, быть может, всё ещё лежит в сокровищнице. Должна лежать, ведь Вирин не мог бы забрать его без Аргондо, а Лонцо был уверен, что жрецу музыкант всего не рассказал. Поэтому в первую очередь нужно было попасть в сокровищницу. Исчезновение ключа ещё то ли заметят, то ли нет, и уж точно не сразу, а вот исчезновение пленницы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история