Читаем Книга историй полностью

Сперва трижды великий вардапет Мхитар, по прозвищу Гош; его ученик Иованнес Ванакан[375], ученик [последнего] Вардан[376]; его ученик Нерсес[377]; ученик [последнего] Есайи[378] из гавара Нитч; его ученик Иоанн Воротнеци[379]; его ученик Григор Татеваци[380]; его ученик Даниэл Отшельник; ученик [Даниэла] Иованнес Амшенци[381]; ученик [последнего] Торос; его ученик Григор Таронаци; ученик [Григора] Иованнес, по прозвищу Ширак; его ученик Гукас Кегеци[382]; ученик [последнего] Срапион Урфаеци[383], который стал потом католикосом святого Эчмиадзина; ученик [последнего] Григор Кесараци[384]; его ученик Мовсес Сюнеци[385], который стал католикосом святого Эчмиадзина и восстановителем его; его ученик Филиппос[386], католикос святого Эчмиадзина; его ученик я, недостойный и грешный писец Аракел[387], и мой ученик Вардан Макуеци.

/441/Другой перечень вардапетов

Таков перечень наших вардапетов — не первых, а последних. Сперва Григор Татеваци и его ученик Даниэл; [ученик последнего] Иованнес Амшенци; его [ученик] Григор Арчишеци, по прозвищу Чортан, и другой ученик — вардапет Торос. Учеником Чортана был Нерсес, которого называли Матах. Его [ученик] Нерсес Багишеци; [ученик последнего] Нерсес Амкеци, двое его учеников — Иованнес Востанци[388] из селения Варнушата и Азария[389] из селения Шахкерт, близ города Нахичевана в Великой Армении[390]. А учениками Иованнеса Востанци были Симеон Апаранци[391] и Барсег Гаварци[392]; ученик Симеона Карапет Кало и другой — Симеон Малый Черноризник. Ученики Барсега — Иованнес Бужик[393] Багишеци и многие другие. Учениками этого Иованнеса были Хачатур Багишеци[394] и другие из восточных армян; все они берут начало от Чортана.

И опять я начну заново с Иованна Амшенци; другой его ученик Торос, о котором выше было уже сказано; ученик Тороса Григор Таронаци; его [ученик] Иованнес Ширак; [ученик] последнего Гукас, уроженец гавара Хордзунеац, т. е. Кеги; его [ученики] — Петрос Каркрци и Срапион Урфаеци, который был католикосом святого Эчмиадзина год и шесть месяцев и преставился к Христу. Также и ученики его — Барсег из селения, называемого Марман Сасунского гавара Нитч, Иовсеп Хлуеци и я, Карапет Багишеци из селения Пархинд, недостойный служитель слова[395]; кое-что слышали мы от историков, а остальное видели своими глазами, ибо у прежних вардапетов не было недостатка ни в чем: ни в учености, ни в /442/ деяниях, а [всего] было даже с избытком.

Еще запишу я двух других известных вардапетов: Иованнеса Айнтабеци[396], католикоса киликийцев, и Григора Кесараци из Первой Армении[397], [мужа] знающего, любителя философской мудрости. Иованнес — из наших, нерсесянцев, а Григор — из учеников Тороса.

ГЛАВА 33

О том, по какой причине выселили христиан армянского происхождения из центра города Исфахана и, переселив на окраину города, поселили на том берегу реки

[Было это] в период царствования шаха Аббаса второго, царственный престол которого находился в величественном городе Исфахане.

Случилось этому царю шаху Аббасу выехать вместе со всем войском своим из города Исфахана и поехать в город Казбин; он назначил управляющими и властителями города Исфахана кое-кого из известных мужей, дабы они управляли городом согласно условиям городского порядка, и наряду с другими поручениями приказал им [как нечто] особенное и более важное, чем все остальные поручения, чтобы они запретили и отменили вино, дабы вовсе не было вина в городе; [чтобы] никто /443/ не давил виноград и не делал вина и [чтобы] никто не продавал вина и никто не пил его; [чтобы] не было никаких признаков или запаха вина [в домах] — ни у простолюдинов, ни у власть имущих или же воинов конницы. А если найдут у кого-либо вино — будь то продавец или покупатель, такового накажут штрафом и отсекут ноздри и уши. И если увидят, что безобразия повторяются, [провинившихся] убьют, распоров живот, отрубив голову и подвергнув их различным иным мучениям. Поручив это как самое важное [из всех поручений] назначенным им градоначальникам, шах выехал из Исфахана и направился в Казбин.

Спустя несколько месяцев наместник царя, которого они называют эхтимал-довлатом, по имени Махмат-бек, находившийся на службе у царя в городе Казбине, расспросил прибывших из Исфахана о положении в городе и разных вещах, а особенно о вине. И сколько он ни спрашивал то одного, то другого, все единодушно отвечали, что запрещение вина не привилось [в городе], что пьяные мужчины без конца бродят повсюду на площадях и улицах. А эхтимал-довлат, весьма озабоченный этим, спрашивал то одного, то другого, мол, почему не вошло в обиход запрещение вина в городе Исфахане; каждый отвечал и говорил свое мнение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука