Читаем Книга историй полностью

Епископ Мартирос, не будучи нигде задержан, отправился в Исфахан, явился к католикосу Давиду, примкнул к нему и изо дня в день, кстати и некстати рассказывал при нем о деяниях Мелкисета, о разорении и запустении Эчмиадзина. То же самое непрестанно говорил и рассказывал он джугинцам и ереванцам. А джугинцев и ереванцев выходки Мелкисета и опустошение Эчмиадзина очень огорчили; собрались они к католикосу Давиду и побудили его отправиться в Эчмиадзин управлять и заботиться о благоустройстве его, говоря: «Мы поможем тебе во всех трудах и делах твоих». И католикос Давид вместе с епископом Мартиросом, выехав из Исфахана, отправились в город Ереван и Эчмиадзин. В те дни, когда шах, раскинув стан, жил в Гори, католикос Давид и католикос Мелкисет — оба находились в святом Эчмиадзине. Но, от этого, усугубившись, сильно возросли зависть, ненависть и вражда меж ними.

Ибо католикос Давид был предшественником и начал править раньше, чем католикос Мелкисет. По возрасту и седине он тоже был старше; кроме того, Давид благословил Мелкисета католикосом, чтобы тот был ему товарищем и споспешником, но он стал препоной [для него]. А спустя несколько лет, когда Мелкисет преуспел в звании и делах католикосских, он захватил полностью католикосскую власть, сам правил и, /205/ притеснив и оттеснив Давида, отстранил его от власти. Что же касается Давида, то он говорил Мелкисету: «Хоть ты отстранил меня от католикосской власти, но старость мою пожалей и смилуйся: выдавай мне на каждый день припасы пищи и одежды, необходимые для того, чтобы прожил я остаток дней моих старых, не огорчай старость мою». А Мелкисет, разжиревший, возгордившийся и кичившийся властью, и слушать не хотел Давида, согласно притче господней[164], рассказывающей о мужах и несправедливом судье. Что бы ни говорил Давид, Мелкисет пренебрегал его словами. Более того, приближенные Мелкисета, как советники, так и слуги, не считая Давида за человека, относились к нему с пренебрежением, издеваясь, говорили ему хулительные и презрительные слова, и не тайно, а явно, в лицо ему, и из-за самых незначительных нужд и потребностей беспрестанно мучили его.

Бесконечные жестокости их очень огорчали Давида, и в душе он смертельно был обижен, ибо те не оставляли грубых повадок своих; тогда, скорбя сердцем, выехал он и отправился в Гори, в шахский стан, дабы, представ пред шахом, обличить католикоса Мелкисета. Шах в это время все еще находился в Грузии, обосновался близ города Гори и жил там. Сам шах очень хорошо знал обоих католикосов, но признавал скорее Давида, чем Мелкисета, так как в то время, когда шах предпринял великий сургун, оба католикоса отправились /206/ с сургуном, а когда достигли гаваров, называемых Ахар и Мушкун, католикос Мелкисет без ведома шаха вернулся оттуда в Ереван, в Эчмиадзин, и управлял католикосатом без позволения шаха. Католикос же Давид отправился с сургуном в Исфахан и там, в Исфахане, много раз встречался с шахом. Шах говорил с ним милостиво и сочувственно, вплоть до того, что даже отцом называл его — то ли притворно, то ли искренне. Итак, возвращение Мелкисета в Ереван не понравилось шаху, а отъезд Давида в Исфахан пришелся ему по душе, поэтому шах признавал скорее Давида.

[И вот] католикос Давид, выехав, добрался до царского стана и как-то раз пришел и представился шаху. При виде его шах по прежней привычке сочувственно и милостиво заговорил с ним и спросил, мол, как живешь, хорошо и спокойно ли? И, отвечая, Давид сказал: «Живи вечно, государь; хоть и есть у меня неприятности и горести, но при виде приятного благолепия лика твоего и утешительности речей твоих все мои горести забываются и рассеиваются». И спросил шах: «Кто тот человек, что огорчает тебя?» Давид ответил на иноплеменном наречии: «Смук-сатан-халифе», что значит: «Халиф, продающий кости». Сказав «смук-сатан», он начал обличать Мелкисета, ибо упомянул перед шахом о деяниях его, о том, что тот за мзду позволил франкам увезти мощи святой Рипсимэ. И говорили даже, будто /207/ Давид сказал перед шахом также и следующие слова: «Если десницу Лусаворича и камни Эчмиадзина не повезут в Исфахан, невозможно пребывание народа армянского в Исфахане». Шах, услышав о продаже мощей, заинтересовался и осведомился о всех подробностях. [Потом] из-за проделок Мелкисета помрачнел, разгневался, разъярился и предал каре и мукам Мелкисета.

Покуда шах находился еще в Грузии, он пригласил к себе Амиргуна-хана, говоря: «Приезжай, вместе с нами прими участие в сражениях против врагов». И тот, поехав в Грузию, жил в шахском стане. А шах послал наместником Амиргуна-хана сына его, по имени Тахмасп-Кули-бек[165], который, приехав в город Ереван, вступил в крепость и, восседая там, охранял страну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука