Читаем Книга Короткого Солнца полностью

Умирающая буря сделала последнее усилие — молния ударила в мертвое дерево на дальнем берегу пруда, взорвав его, как бомбу, и подожгла обломки; Сервал закричал, повернулся и побежал, шлепая по мелководью и скользя в грязи, практически невидимый для всех, кроме птицы, которая каркала, свистела и кричала:

— Муж бежать! Плох муж! Стрелять! Стрелять!

Молодой человек отдернул затвор карабина, из-за своей неопытности потянув сильнее, чем это было необходимо, затем снова толкнул его вперед, слыша, как затвор глухо щелкнул и встал на место, когда вставил новый патрон в патронник и запер его.

Словно по собственной воле, приклад карабина плотно прижался к плечу. Молодой человек выстрелил в тень. Грохот выстрела, и вспышка из ствола, как молния, осветила испещренный дождем пруд, и так же быстро исчезла.

Сервал взвизгнул от боли, и молодой человек кивнул сам себе, снова передергивая затвор и смутно думая, сколько патронов влезает в магазин карабина и сколько их было в этом, когда Гимнура дал ему его.

— Ты в него попал! — Гимнура хлопнул его по спине.

— Сомневаюсь, что он мертв, — сказал молодой человек. — Я не смог его хорошо разглядеть. На самом деле я вообще не смог его разглядеть.

— Птиц видеть!

Молодой человек кивнул птице, как будто это был человек:

— Без сомнения, так оно и есть. Твои глаза гораздо лучше моих, я уверен.

— Глаз хорош!

— Она их ест, — непринужденно сказал молодой человек Гимнуре. — По-моему, она съела глаза Куницы, и, судя по твоему рассказу, я могу предположить, что она съела и глаза Бульдога.

— Интересно, что на него нашло, — сказал Гимнура. — На Сервала, я имею в виду.

— Видеть дев, — сообщила им птица. — Рук дев.

Молодой человек кивнул, в основном самому себе:

— Там лежит тело Лилии. Так и должно быть. Видимо, он вытащил его на поверхность как раз в тот момент, когда ударила молния. Это было слишком для его нервов.

— Я тоже не думаю, что ты убил его. — Нож Гимнуры был вынут. — Если он жив, я прикончу его за тебя.

— Подожди минутку. — Молодой человек схватил его за локоть.

— Лучше отпусти меня, Жаворонок. — Гимнура попытался вырваться из его хватки. — Возможно, он еще жив.

— Я уверен, что он жив. — Дымное пламя от горящего дерева осветило улыбающееся лицо, на котором ничего нельзя было прочесть. — Если бы он был мертв, птица узнала бы об этом и улетела бы за его глазами.

— Нет мертв, — подтвердила птица.

— Но он безоружен и ранен, и он видел ее лицо там, в воде. Я доберусь до него завтра. Или послезавтра, а может, и после послезавтра. Возможно, братья Лилии доберутся до него первыми. Братья или отец. Он поймет это, когда у него будет время подумать. Он убежит или забаррикадируется в своем доме с карабином. Но мы его достанем.

— Я его достану сейчас, — заявил Гимнура.

— Нет. — Молодой человек отпустил руку Гимнуры и протянул руку к нему. — Дай мне свой нож.

Гимнура заколебался.

— Отдай его мне. Я хочу его осмотреть.

Гимнура неохотно передал ему нож. Взмах руки молодого человека, и нож полетел в воду, вызвав всплеск в середине пруда.

— А теперь я хочу, чтобы ты нашел Лилию и вынес ее на берег, — сказал молодой человек. — По-моему, Сервал бросил мой багор. Под тяжестью крючка багор утонет, но ручка будет стоять в воде прямо или почти стоять. Найти его будет нетрудно.

— Мокр дев, — объяснила птица.

Гимнура начал было говорить, но тут же прикусил язык и заметил:

— Ничего, если я сниму сапоги?

Направив на него карабин, молодой человек покачал головой.

— Иметь нож, — объявила птица. Она не собиралась объявлять об этом, но это была правда, и птица была рада, что сказала это.

— В его сапоге. — Молодой человек кивнул и улыбнулся, вдыхая запах дождя и древесного дыма от горящего дерева и все еще практически не осознавая сцены, которую эта комбинация запахов неизменно будет воскрешать в его памяти с течением лет.

— В сапог!

— Он может там и остаться. Иди за ней, Гимнура. — Палец молодого человека напрягся на спусковом крючке. — Сейчас.

Гимнура побрел по щиколотку, по колено и, наконец, по пояс в воде. Через полминуты он нашел багор и показал его молодому человеку. К этому времени дождь почти прекратился, хотя небо все еще было темным.

— Гимнура.

— В чем дело? — Голос Гимнуры звучал угрюмо, лицо ничего не выражало.

— Конец крюка очень острый. Постарайся не проткнуть ее им, пожалуйста.

Если Гимнура и кивнул, кивок был слишком слабым и незаметным.


Когда тело Лили уже лежало на мокрых листьях, молодой человек приказал Гимнуре вернуться в пруд, прислонил ружье к белой иве и накрыл Лили своей туникой. Девушка была маленькой, и туника доходила — к счастью — от макушки ее лба до точки чуть ниже обнаженных чресл.

Когда молодой человек снова взял свой карабин, Гимнура спросил:

— Я могу выйти отсюда?

Молодой человек ничего не ответил, снова спрашивая себя, есть ли в патроннике патрон. Он нажал на затвор и немного приоткрыл его, но слабого света с Востока было недостаточно, чтобы разглядеть патрон, если он вообще был. Его пальцы нащупали его, и он снова закрыл затвор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика