Читаем Книга крови полностью

Они наблюдали за чернильными поганками, пока те не исчезли в путанице сетей в поисках добычи или по дороге домой, в лагерь. Фурии и Джиму удалось увидеть один такой лагерь издалека: постройка из разного хлама и обломков досок, напоминавшая кокон, располагалась в глубокой складке сетей недалеко от одного из глубинных убежищ, счастливо избежавших нашествия идей.

Джим не помнил, что на свете когда-то были идеи. Не помнили этого и другие обитатели резиденции. Фурия была единственным человеком, знавшим, почему целые убежища были стёрты с лица земли человеком, способным объяснить загадочные разрушения в окрестностях Либрополиса, – точно так же, как только она, и никто другой, сохранила воспоминания об Унике. Она пыталась рассказывать о них Джиму, Кэт, Пипу и Кириссу, но по их лицам было видно, как сложно им было верить её увлекательным рассказам.

Они забыли не всё: они помнили Зибенштерна, Федру и многое другое, однако, как только заходила речь о причинах последних событий, их глаза словно застилала пелена. Чернильных поганок удалось перевезти в Лес мёртвых книг, потому что ночным убежищам грозила гибель, но, кроме Фурии, никто не помнил подробностей той катастрофы. Некоторые убежища исчезли, но почему – осталось невыясненным. А Санктуарий пал жертвой интриг баронессы Химмель в ходе неудачной попытки переворота, предпринятой старухой.

Исправление, внесённое в последнюю «Книгу творения», снова сделало Фурию обычной библиоманткой. Она больше не могла изменять законы, написанные Зибенштерном. Но она и не исчезла. Вычеркнув своё имя из книги, она спасла убежища и их обитателей, хотя в вестибюле резиденции никто не почувствовал, что в мире что-то произошло. Позже она обнаружила, что у Пипа появилась аура библиоманта – первое и, вероятнее всего, не последнее изменение этого мира.

Несомненно, им предстояло обнаружить и многочисленные другие последствия того, что совершила Фурия, маленькие и более значительные различия по сравнению с прошлым миром. Со временем они непременно станут заметны. Спасая Изиду, Фурия, сама того не желая, сделала библиомантами многие сотни экслибров. Какая лавина пришла в движение в этот раз? Что произошло там, за кулисами, по ту сторону золотых сетей, между строк Liber Incognitus? Фурия опасалась, что на карте мира библиомантов появились новые белые пятна и кому-то рано или поздно придётся исследовать их, желает он того или нет. Возможно, она сама займётся этим, когда они с Джимом вернутся в резиденцию. Не завтра, не послезавтра, но когда-нибудь она соскучится по Пипу, Кэт и остальным и тогда поймёт, что пришло время возвращаться домой.

Салоны «Бланш» ломились от книг, и Фурия неторопливо исследовала их, заглядывая в самые дальние уголки корабля. Она брала с полок те или иные издания, читала страницу из одной книги, главу – из другой, мысленно складывая Вавилонскую башню из всех тех романов, которые она хотела бы прочесть когда-нибудь в будущем.

В отличие от библиотеки несчастной «Флёр» книжное собрание на борту «Бланш» совершенно не пострадало, и книжный аромат наполнял отделанные деревом салоны и сумеречные коридоры. Представление о том, что Фурия и Джим находились внутри огромной книги, здесь больше не казалось сумасбродным. Когда Фурия оглядывалась назад, у девочки возникало ощущение, что после всех своих приключений она добралась до последней главы своей истории, однако сердце подсказывало ей, что история её только начинается. Ей было шестнадцать лет, она была влюблена, и все страницы мира лежали перед ней, готовые раскрыться.

В один прекрасный день в одном из дальних салонов в глубине корабля, недалеко от аварийных порталов, Фурия сделала удивительное открытие. Она немедленно побежала за Джимом, который в это время готовил на камбузе обед из запасов, взятых с собой из резиденции. Сын трактирщицы из «Адмирала Бенбоу» был неплохим поваром.

Фурия возбуждённо сунула ему под нос одну книгу, потом вторую, потом целую стопку. На обложках книг красовалось одно и то же название на разных языках: «Остров Сокровищ», или Treasure Island, или L’île au trésor, а на полке лежали другие издания того же романа со всех уголков земного шара, какие-то – в суперобложках, какие-то – нет. В большинстве книг было множество иллюстраций – разноцветных или с рисунками пером, – и Джим заворожённо рассматривал картинки, изображавшие его самого и других персонажей романа.

– Очень странно видеть самого себя на картинке, – заметил он.

Вместе с Фурией они провели несколько часов, листая издания на разных языках и сравнивая их оформление, иллюстрации и запах.

Фурия уже почти забыла, каким она представляла себе Джима, снова и снова перечитывая «Остров Сокровищ» в отрочестве. Место персонажа, мелькавшего на библиомантических обоях, сейчас прочно занял человек из плоти и крови. Теперь она воспринимала живого Джима совсем по-другому, и он, несомненно, нравился ей больше, чем книжный Джим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги