Читаем Книга Лазури полностью

— А я хочу заснуть еще и тут, — весело подмигнул я.

— Зачем?

— Так просто. Интересно же.

— Понятно… Но ведь ты давно спишь уже и здесь. Даже дважды или трижды. Просто тебе снится один и тот же сон. Попробуй просто полежать и пару раз проснуться. Тогда ты хорошо выспишься.

Ничего себе апельсины!

— Один и тот же сон? Откуда ты знаешь?

— Просто вижу. Мне пришлось догонять тебя, пока ты не ушел слишком глубоко, где тебя мог поймать этот злой мир. Кроме того, для тебя это вредно.

— Почему?

— Ну…

Опять недомолвки. Скверная тенденция. Надо с этим кончать. Давить в зародыше, так сказать.

— Рассказывай, — велел я, беря ее за подбородок. — И никогда больше не лги мне. Запомни это. Не лги.

— Когда я добиралась сюда… — прошептала она с усилием, дрожа влагой в глазах. — Когда я сюда… Я решила… я посмела… Я смотрела на твое дерево, Отец!

Как летний ливень, слез поток… Ну что ты будешь делать, а.

— Что, неужели такое страшное дерево? — фыркнул я.

— Бедное, — Суок прижалась лицом к моему рукаву. — Все черное и блестящее, будто каменное… Твердое и блестящее. На нем не зреют плоды. Что с тобой, Отец? Откуда это?

— Не знаю, — искренне пожал плечами я. — Это плохо?

— Это… страшно, — она шмыгнула носом. — Страшно и неправильно. Так не должно быть. И я не могу, не могу тебе помочь! Я плохая дочь, я бесполезная, прости меня!

Щелк!

— Уй! Больно…

— Я предупреждал. Хватит. Давай, разбуди меня «пару раз» и тоже отдохни. Оба мы устали.

— Хорошо, Отец.

Приятно все-таки иногда видеть осознанные сны без сновидений. Хе-хе.

Поняв, что отдохнул ровно столько, сколько нужно, я выскользнул из внутреннего сна и переместился во внешний. Суок, лежавшая справа от меня, тихо чмокнула губами во сне и придвинулась ко мне поближе. Я осторожно отстранился и выбрался из меховой берлоги. Пускай отдыхает.

Усевшись за стол, я посмотрел на Белую Карту — оранжевый прямоугольник, полыхавший в горне, заливал комнату тяжелым светом. На черный посох, покрытый прозрачной глянцевой пленкой — аметист в его навершии казался топазом. На свой истертый молот, поблескивавший рукоятью, отполированной моей ладонью.

К чему все это?

Что за дурь? Внутренний голос или как тебя там? Ты опять выходишь на связь, мудило?

Тишина. Странная и непонятная, будто чужая мысль, прошелестев на периферии сознания, затихла в его глухих закоулках. Ни продолжения, ни развития темы, ни даже открытки на прощание. И спросить не у кого.

А если так, значит, и забивать себе этим голову незачем.

Молот снова притянул мой взгляд. Самый обычный старый кузнечный молот, увиденный мной то ли в музее, то ли на какой-то выставке — стальная крица на короткой деревянной рукоятке, обмотанной полоской кожи. Рядом с ним лежал тяжелый, тупой бронзовый меч — в плотном мире я такой, небось, и не поднял бы. Оба могли, при наличии известных навыков, раскалывать головы. Но молот мог больше, чем меч — и потому был выше. Я вспомнил звонкие удары по непонятной материи Карты. Он ни разу не подвел меня тогда. Единственное из творений моего спящего сознания, к которому я почему-то привязался.

Не считая дочери, конечно.

Суок…

Я перевел взгляд на нее. Оборки темного платья обрамляли лицо серым облачком. Суок… Кокуосэки… Я ведь создал тебя, я, а не Энджу. Ты моя дочь, я твой Отец. И пусть мое сердце навеки принадлежит другой, ради нее я отдал душу и отдал бы вновь — как могу я предать тебя, швырнуть на алтарь своей любви? Как может Отец предавать свое дитя?

И как, как мог обречь своих дочерей на такое Розен? На вечную войну, сражения, убийство? Господи, да любил ли он их когда-нибудь вообще? И если любил, то как? Есть ли у него сердце? Не знаю.

Мне вдруг захотелось отыскать его — прежде Коракса и Четвертой, — и хорошенько врезать ему по физиономии.

Кукольник… Я ведь тоже кукольник — теперь. Пусть не я сделал ее тело, душа Суок соскользнула в ее грудь с моих пальцев. И мне непонятна любовь, право на которую нужно доказывать. Даже если самому мне не остается ничего другого. В последнее время у меня на многое открылись глаза — на Игру Алисы, на ее пышные декорации и грязное закулисье. И Розен в этих глазах давно перестал быть просто абстрактным любящим и несчастным волшебником. Дети не должны умирать. Тот, кто этого не понимает, недостоин называться Отцом.

Я принял решение так быстро, как только мог, и сразу запретил себе о нем думать — чтобы не начать испытывать сомнений.

Что ж… если Розен считает, что его любовь надо еще заслужить, идя по трупам сестер — пусть так. Но я — не Розен. Прости, Суигинто, ты получишь от меня только один дар. Твоей младшей сестре придется уступить тебе дорогу. Мы ей поможем.

Да. Именно так. Мы.

И, для начала…

Я взял с верстака меч и тихонько начал соскребать с него краем молота бронзовые опилки. Соскребалось трудновато. Надо было придумывать не бериллиевую, а простую бронзу. Поразмыслив, я изменил структуру металла — это было все, что я мог себе позволить. Я царапал бронзу сталью, напрягая руки, хотя мог бы просто рассыпать меч по желанию. Но это было бы совсем не то, что нужно. Только трудом достигается успех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература