Читаем Книга Лазури полностью

— Не стоит приписывать мне столь многое. Я только достал подходящие образы для нашего общего дела, и могу тебя уверить, что по отдельности каждый из них существует и вполне реален.

— И все же Мегу вместо них будет жить в вашем сером и унылом мире!

— Суигинто, откуда такие странные выводы? Она такой же медиум, как и я, ничем не хуже — и научиться видеть и чувствовать подобное вполне способна. Так что это совсем не обман, а скорее реклама.

— Ты, быть может, и прав, но кто станет ее учить? Я?

— Как-то странно ты об этом спрашиваешь. Ты, конечно. Или ты знаешь еще кого-нибудь сведущего?

— Делать мне больше нечего, кроме как учить эту жалкую смертную! — возмущение Суигинто выглядело как-то несерьезно. — И вообще, пусть привыкает жить реальной жизнью!

— Ну чего ты так разошлась-то? Я настаивать не буду — ваши дела не для меня.

— И правильно. Выполним наше соглашение и разлетимся — у нас мало общего.

— Как скажешь, как скажешь. Впрочем, я уверен, что нам и после этого доведется встречаться в этом тесном мире.

— Лучше бы тебе тогда быть на моей стороне, медиум.

— Само собой, Суигинто. У нас нет причин ссориться. Кстати, ты остаешься у нас сегодня?

— Теперь я верю, что ты приглашал меня для дела — как только закончили, так и спешишь прощаться.

— Ну что ты, зачем же так недооценивать мои хитрые планы? У меня были и другие замыслы с твоим участием.

— Правда? Рассказывай, пока я не передумала тебя слушать.

— Видишь ли, — я наклонился поближе и шепотом продолжал: — Соусейсеки, кажется, решила меня погубить.

— Что? — мне удалось ее удивить, — Как так?

— Она весь день печет печенье, и все вкусней и вкусней. Я не могу его не есть, а она точно ждет, когда я лопну.

— Убийство печеньем? — прыснула Суигинто. — А я-то тут причем?

— А ты поможешь мне его съесть! Умрем в неравном бою с печёной ратью, как настоящие соратники, и барды будут слагать легенды про наши подвиги!

— Тут уже и Соусейсеки засмеялась, благо не понимать мои беседы с другими буквально она уже хорошо научилась и обидеться за нелепые предположения не успела.

Так мы и досидели почти до рассвета, истребляя сладко пахнущие ванилью полчища и обсуждая подробности нашей песни. Но когда Суигинто все же решила нас покинуть и мы остались одни, Соу задала мне давно напрашивавшийся вопрос.

— Что ты сделал с ней, медиум? Это не та Суигинто, которую я знала до этого.

— Раскусила ты меня, — вздохнул я, — придется все объяснить по порядку. Видишь ли, я еще не слишком умел в обращении с плетениями, особенно когда дело касается тонких и сложных операций. А удалить из памяти Суигинто собственное оружие было ой как непросто.

— И что же пошло не так? Выглядит, как будто…

— Знаю я, как это выглядит. Когда дело дошло до выжигания воспоминаний, я не учел одну вещь — пустоту. Сейчас место привычных для нее эмоций заняло спокойствие, а внутри все нашпиговано моими печатями. Мы, собственно, общаемся с той Суигинто, которую задумывал Отец, но ясно, что так продолжаться не может.

— То-то она мне почти понравилась под конец. Но почему не оставить все как есть?

— Она единственная достигла всего сама. Управление Н-полем, возможность сражаться без медиума, крылья…и большая часть ее сил завязана именно на тех эмоциях, которые сейчас опечатаны. Хорошо, что до сих пор нам не пришлось сражаться и она не заметила своей слабости.

— Я бы так все и оставила. Трудно представить, что будет, если вернуть ей силы. И подумай — не милосерднее ли запечатать ее страдания навсегда?

— Соу, Соу, не пытайся играть со мной, — улыбнулся я, — Милосердие тут не приемлимо, нам не нужен беспомощный союзник. Да и сама она предпочла бы умереть, чем знать, что ее жалеют. К тому же, сейчас я обладаю слишком большой властью над ней. Так дело не пойдет.

— А как она сама воспримет такую новость? Не боишься ли ты быть первой жертвой ее ярости?

— Не боюсь. Она справится с собой, если сочтет нужным. А объясняться я в последнее время неплохо научился.

— Иногда мне кажется, что тебе просто постоянно везет.

Суигинто вернулась через два дня, застав нас за работой над красным плетением. Соусейсеки запоминала, как устроено и как работает мое сердце, чтобы потом попробовать вылечить Мегу изнутри, убедив ее дух не только в том, что жить стоит, а и в том, что тело должно быть устроено по-другому. План был не слишком хорош, но в любом случае попробовать стоило. Не зная, что ждет нас во сне, предугадать что-либо было немыслимо, но разве мало мы импровизировали?

— Сегодня Мегу принесли большое зеркало, разумеется, по моей просьбе. Вы готовы?

— Да, сейчас закончим с красным и пойдем. Мегу спит?

— Она много спит в последнее время. Это, конечно, хорошо, но почему-то…беспокоит.

— Скоро все будет в порядке. Уверен, у нас получится.

— Вряд ли она устоит перед очарованием песни. Ты хорошо поработал, человек.

— Почему бы и не постараться для хорошего дела? Вот и все, мы можем отправляться.

— Тогда идем, я проведу вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература