Читаем Книга Лазури полностью

— Тогда пойдем к ней после завтрака. Конечно, лучше было бы встретиться с ней без Шинку — я не могу ручаться, что медальон все еще цел.

— Если он сломался, лучше тебе не попадаться ей под руку. Могу представить себе масштабы ее ярости!

— Вот и я могу. Но не будем о плохом…приятного аппетита!

Суигинто вернулась, когда мы допивали утренний чай. Впорхнув сквозь расходящуюся кругами поверхность зеркала, она не стала тратить время на формальности.

— Проблемы, медиум. Мегу сегодня перевели в другую палату, ей стало хуже. Я успела узнать кое-что из того, чем ты интересовался, но надо спешить!

— Плохо дело. Палаты далеко друг от друга?

— Да, на другом этаже. Но при чем тут…

— Зеркало все еще на месте?

— Да, я готова провести нас в любое время. Ты хочешь идти?

— Нет, нужен еще день-два. И помощь Суисейсеки, к которой мы как раз собирались идти.

— Тогда поспешим — я не знаю, надолго ли хватит у Мегу сил, чтобы противостоять самой себе!

— Обещай, что не будешь делать глупостей, — попросил я, выпивая залпом оставшийся чай. — Нам нужна ее помощь.

— Ладно, медиум, только не медли.

Путешествие через Н-поле было быстрым — в отличие от долгого полета через владения Суигинто, здесь мы лишь пересекли по диагонали огромный полутемный зал, освещаемый лишь голубоватыми лучами витражей. Нам повезло дважды — Соусейсеки попросила нас подождать немного и спустя десять минут вернулась, а за ней в Н-поле вошла и Суисейсеки.

Игра началась.

— Здравствуй, Суисейсеки, нефритовая садовница снов. Мы уже знакомы, верно?

— Шинку рассказала о тебе, человек, хоть мы и виделись.

— Тогда не будем тратить время на любезности. Все мы пришли просить тебя о помощи.

— Все пришли к Суисейсеки же? Конечно, быстро вы поняли, кто же здесь самая сильная и нужная всем-всем же!

— Так и есть, так и есть. Такой садовницы не найти нигде под семью лунами, и о доброте твоей далеко разошлась молва. Вот мы и решили, что больше никто нам не поможет, кроме как Суисейсеки.

— Под семью лунами? — кажется, эта несуразица ее заинтересовала, в отличие от дела, — глупый человек не знает, что луна одна же?

— Тут у вас и впрямь видна только одна, а там, откуда я пришел, было их семь. Какие травы росли под их светом, если б я только мог показать!

— Суисейсеки может вырастить любую и без стольких лун, так что этим не удивишь же!

— И даже разрыв-траву вырастишь?

— Что за трава такая же? Выращу! Суисейсеки самая искусная садовница на свете же, все это знают же!

— Я покажу тебе ее семена, если как-нибудь заглянешь в мой сон, и даже могу подарить несколько — на память. Но не о том пришли просить мы, Третья дочь Розена.

— О чем же? Суисейсеки даже потратит свое время и выслушает вас же!

— Видишь ли, нам нужно попасть в сон одной девушки, чтобы вылечить ее от смертельной болезни. Ты могла бы открыть нам дорогу, не правда ли?

— Заглянуть в сон же? Но ведь у Соусейсеки есть Лемпика, разве она не так же сильна, как Аметистов сон? И зачем вам это?

— Все не так просто, садовница. Мы уже побывали в том сне, и оказалось, что просто так ее не вылечить. Силы Лемпики понадобятся нам во сне, а кроме тебя, некому открыть такой же путь. Но ты ведь не откажешься спасти гаснущую жизнь?

— Ну…не откажусь. А почему вы это делаете же?

— Эта девушка, Мегу — медиум Суигинто. Она отдала Соусейсеки Лемпику за ее жизнь, и теперь мы обязаны помочь ей.

— Медиум Суигинто?! И зачем мне помогать лечить ее медиума? Чтобы она потом снова нападала на нас же?!

— Ах ты… — Суигинто дернулась вперед и вдруг замерла, будто проглотив слова.

— Послушай, разве она виновата в том, что связалась с такой, как Суигинто? Разве стоит дать невинной жизни оборваться из-за такой ошибки? Отец несомненно обратит внимание на то, какой великодушной и милосердной может быть его Третья дочь — словно сама Алиса!

— Ты…ты так действительно считаешь, медиум?

— Конечно! Только представь, как это выглядит со стороны — благородная и добрая Суисейсеки спасает медиума той, с кем еще недавно сражалась! Ее противница пристыжена, а все благодарности и похвалы достаются ей! Даже Джун будет в восторге от такого хорошего поступка!

— Коротышка…Да, Суисейсеки поможет вам же! Сегодня же приду к тебе в сон и ты расскажешь, что делать!

— Мы очень тебе благодарны, садовница! Обязательно приходи, я буду ждать.

— Приду же! А пока до свиданья же! — взволнованная и радостная Суисейсеки зеленой молнией выбежала из Н-поля домой.

Только тогда я смог расслабить руки от страшного напряжения, с которым я удерживал серебро внутри Суигинто. Холодный пот градом катился по лицу, и даже облегчение не наступало — ведь минуту назад все буквально висело на волоске.

— Взгляд Суигинто обжигал меня ненавистью, мне больно было смотреть ей в глаза, но и это нужно было пережить.

— Можешь верить или не верить, но я не специально оставил в тебе серебро, Суигинто.

— Как только я освобожусь, я забью твою лживую глотку перьями так, что они разорвут ее на части, проклятый предатель! — Суигинто не говорила, а почти рычала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература