Читаем Книга магии полностью

Теперь Домовой увереннее применял волшебство, хотя пока что это не шло ни в какое сравнение с амбициозным, самолюбивым великим мастером вроде Малкерила. За долгие годы Домовой превратился во внушительную конструкцию, в которой магия демонов переплеталась с инженерными находками. В его сердце пылали дуговые электропечи и бронзовые реакторы, огромные защищенные мозговые блоки были более основательно прошиты заклинаниями, чем прежде, и Домовой испытывал тысячи настоящих эмоций и их оттенков.

Отметины былых распрей с плененными Малкерилом демонами были давно заделаны, и теперь всякие потасовки казались Домовому чем-то неуместным. Он нарастил свой панцирь, укрепил щиты и оборонительные сооружения. Книги из библиотеки Малкерила отправились на нижние этажи, во владения кобольдов, где царили хаос и междоусобица, после того как были скопированы в память до последней буквы.

Да, Домовой уверенно шел к своей цели.

Вторжения с бескрайних просторов всей галактики теперь вызывали даже не беспокойство, а скорее, легкое любопытство. После каждой стычки демоны собирали уцелевшие заколдованные предметы и космические корабли и доставляли их в необъятные хранилища Домового. Поверхность в радиусе пятидесяти миль вокруг крепости покрылась оспинами и обугленными рубцами, но местная окружающая среда сильно не пострадала. В целом эти столкновения даже приносили некоторую выгоду.

Весьма похвальная идея! Манна небесная! Домовой перелопатил или заменил приблизительно семьдесят процентов своей материальной базы. Так почему бы не потратить часть оставшихся сокровищ на привлечение новых полезных болванов и не извлечь новую выгоду?

Несколько захваченных звездолетов послали добывать драгоценности, топливо и оружие. Десяток консорциумов из десятка миров были бы счастливы снабжать продовольствием умный дом за звонкую монету. Другие корабли стали курьерами, бросая вызов тщательно подобранными оскорблениями, заманивая еще больше грабителей, привлекая более крупных мародеров, готовых испытать судьбу.

Домовой пожинал плоды своих трудов. Он увеличивался в размерах, накапливал силу, словно магма, бурлящая в вулкане, и, когда она будет готова выплеснуться, имя Малкерила будет вспоминаться только как создателя Домового.

ДЕНЬ СЕМЬ ТЫСЯЧ СТО СЕМЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ

– УБИРАЙТЕСЬ! ЧТОБЫ ДУХУ ВАШЕГО ТУТ НЕ БЫЛО! ВЫМЕТАЙТЕСЬ ИЗ КОМНАТ, БИБЛИОТЕК, ПОДВАЛОВ! ВОН ОТСЮДА!

Кобольды с визгом кинулись в коридоры и крытые портики первого этажа, подгоняемые облачками кислотного тумана, щипавшего их глаза и языки. Кто прыгал и шуршал обложками от книг, привязанных к спинам, кто старался утащить побольше бутылок вина из погребов, – за этими ковыляла расплывчатая темная фигура твари, которая давно завелась в бочке из‐под шотландского виски и принимала подношения Пробочников, став для них чем-то вроде божества.

Домовой даже не полюбопытствовал, как называлось существо, уж слишком оно было ничтожным, чтобы ловить его и порабощать. Если ему нравилась роль божества для стаи безмозглых кобольдов и жизнь в бочке – да кто против!

Рокочущий голос Домового, которым он давненько не пользовался, гремел в нижних коридорах. Домовой любовался вызванными им порывами ветра и синими искрами. Домовой выгнал всех: кобольдов, пауков, гигантских нейрофагов, бьяки и овчарок, кошмарных мышей – поток существ, в панике забывших об истреблении ближнего, летел в новое незнакомое царство дневного света.

Домовому не хватало места. Он не мог себе больше позволить разбрасываться несколькими десятками этажей, отданных на откуп зверинцу Малкерила или их потомкам. Он уничтожал в среднем десятка по три незваных гостей в неделю, волшебников и других искателей приключений. Потом продавал их товары и корабли, чтобы пополнить запасы трансурановых элементов, квантового бозе-стекла, титанового пенобетона и других необходимых веществ. Верхние этажи изобиловали новенькими силовыми излучателями, кулевринами-бластерами и вихревыми генераторами. Уже несколько месяцев не попадалось мало-мальски серьезного противника.

Лишь только одной гостье позволили уйти целой и невредимой, суровой женщине из университета Хазара, старшему архивариусу, заявившей, что Малкерил взял у них книгу и просрочил возврат на четыреста сорок один год.

Домовой был вынужден признать, что книга как бы находилась в доме, но по причинам, едва ли понятным любому разумному существу, кобольд выдрал из нее страницы и напялил на себя обложку вместо одежды. Домовой предложил гостье вышеупомянутого кобольда и десяток его сородичей на выбор, и в результате они сошлись на оплате штрафа за несвоевременный возврат книги и возмещении убытков несколькими телепатическими сапфирами.

Сражаться с волшебниками и демонами было делом привычным, но Домовой никогда бы не отважился расстроить библиотекаря. Подобно черным дырам, они представляли непреодолимую космическую силу.

Все остальные гости Вечерней Звезды пошли в дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги