Читаем Книга Ночи полностью

– Пойдем со мной на улицу, – наконец позвала она. – Здесь слишком жарко.

Винс разрывался от противоречивых соображений. Если он уйдет с девушкой, у Найта и его людей будет меньше шансов его опознать. Шагая рядом с ней, он может скрыть отсутствие у него тени.

С другой стороны, он задавался вопросом, не ожидал ли Найт, отправляясь на эту встречу, что его самого подставят. Если сумеречник принимает меры предосторожности, а не шаги против второй стороны, то ситуацию еще можно спасти.

Самому Винсу больше всего хотелось выйти с девушкой на улицу.

Он достал бумажник и бросил на барную стойку пару купюр. Девушка взяла его за руку и повела к двери. Он наблюдал за уверенным покачиванием ее бедер. Она шла по бару так, словно ожидала, что все уберутся с ее пути. Удивительно, но все так и делали.

– Я Винс, – представился он.

Она же смотрела на Найта Сингха, и в ее глазах читалось узнавание. Затем ее взгляд снова переместился на него.

– Чарли, – ответила она, указывая на себя. – Чарли Холл.

Винс насчитал пять сумеречников, но это не означало, что Найт не нанял также и обычных людей.

Людей вроде Чарли.

Она могла провести его через заднюю дверь бара и вонзить нож в бок. Или, при более благоприятном раскладе, его схватят подсобники Найта Сингха и доставят обратно к Солту – конечно же, за вознаграждение. Ну а при менее благоприятном раскладе Чарли получила приказ прикончить его.

Ощутив на лице холодный уличный воздух, Винс вдруг понял, что ему плевать на риск. Девушка ему в самом деле понравилась. Ему импонировали ее скаредность, веселость и готовность устроить сцену. А также и то, что она не похожа ни на него, ни на кого-то из его прежней жизни.

Она была симпатична ему настолько, что, несмотря на терзающие подозрения, он последовал за ней в глубь переулка. Когда она повернулась к кирпичному фасаду здания и бросила на него взгляд, в котором, как ему показалось, читался вызов, он прижал ее спиной к стене и поцеловал.

Губы у нее были потрескавшиеся. Он чувствовал запах ее духов, что-то с нотками дыма и роз, и привкус джина у нее во рту.

Найт Сингх мог хоть повеситься, но обмен Винс сейчас производить не будет – отложит до лучших времен.

Отстранившись, он посмотрел на нее сверху вниз. Проследил цепочку скарабеев на ее ключице.

– Хочешь, пойдем куда-нибудь? – прошептал он ей в волосы, хотя и не знал, куда именно. Прошлую ночь, например, он провел в фургоне. Но в своем желании к ней не сомневался.

– Давай здесь, – тихо отозвалась она, потянувшись к его ремню.

Винс не был уверен, в самом ли деле он ей нравится или она просто хотела отогнать грусть, приведшую ее в бар. Забыться он ей точно поможет.

Он сосредоточился на ее горячем дыхании. На мягкости бедер, когда приподнял ее. На том, как кирпичная стена царапает ладонь.

Он не смел вспоминать прошлое и запрещал своим мыслям устремляться в будущее. Все, о чем он позволял себе думать, была девушка в его объятиях.

30

Всяк сюда входящий

В субботу вечером Чарли оставила мамин «универсал» на обочине, достаточно далеко от дома Солта, чтобы никто не заметил их приезда. Прижавшись лбом к рулю, она глубоко вздохнула. Затем повернулась к сидящей на пассажирском сиденье сестре.

– Тебе необязательно это делать.

Поузи скорчила гримасу.

– Тебе тоже необязательно. По крайней мере, я хоть что-то от этого получу. А вот насчет тебя не уверена.

– Это упреждающий удар, – отозвалась Чарли.

Она знала, что Солт способен исполнить самые худшие свои угрозы. Если она сейчас не сделает все правильно, другого шанса может и не представиться.

Чарли вышла из машины и оперлась на дверцу.

– Чао-какао, – произнесла она их с сестрой детское прощание, и Поузи с усмешкой отреагировала:

– Пока-пока, без кофейка!

Чарли шагала по обочине дороги с рюкзаком, перекинутым через плечо. Чем ближе она подходила к сказочному замку Солта, тем отчетливее вспоминала свое прошлое посещение этого места – и то, в какой панике убегала потом по лесу. Каким самоуверенным был Рэнд, когда они вошли внутрь, и как у нее все внутри переворачивалось от дурного предчувствия.

И вот теперь, годы спустя, она снова здесь, собирается обманом проникнуть на светский прием. Одетая в грубую белую рубашку, дешевые черные брюки и жилетку, она выглядела как официантка, обслуживающая торжества. Про себя она решила, что Рэнд бы ею гордился.

На подготовку Чарли потратила всю пятницу. Перебрав свою коллекцию париков и не найдя ничего подходящего, она отправилась в торговый центр и попросила вчерашнюю выпускницу парикмахерской школы сделать ей короткую стрижку с неровными прядями. Теперь у нее чесалась шея сзади, зато внешность преобразилась.

Потом, чтобы скрыть синяки, Чарли сделала себе свежий макияж косметикой для Хэллоуина и уложила в рюкзак необходимые, по ее мнению, принадлежности. Припухлость на лице несколько уменьшилась, и Чарли почти не сомневалась, что и с ее ребром все в порядке.

Пока все идет, как задумано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Ночи

Книга Ночи
Книга Ночи

Украсть можно все. Даже твою тень…Для Чарли Холл не существует замка, который она не смогла бы взломать. Книги, которую не смогла бы украсть. А по части принятия дурных решений она и вовсе профи.Полжизни Чарли провела, работая на сумеречников, магов, которые при помощи теней проникают в запертые комнаты, нападают на людей и даже совершают кое-что похуже. Сумеречники ревниво охраняют свои секреты, организовав целую подпольную сеть по торговле магическими артефактами. Но чтобы раздобыть невероятно ценную «Книгу Ночи», им нужна Чарли. Лучшая во всей Америке аферистка.Чарли теперь живет новой жизнью. Однако не так просто порвать с темным миром незаконной магии. Уже не говоря о том, что ее сестра, Поузи, отчаянно пытается получить магическую силу, а ее парень Вине, по-видимому, не обладающий ни душой, ни тенью, что-то скрывает.Когда Чарли сталкивается с человеком из своего прошлого, она понимает, что ее история в этом мире оживших теней, двойников, сумеречников и одиозных миллиардеров еще только начинается…

Холли Блэк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги