Читаем Книга о занятии земли полностью

Одного знатного человека звали Харальд Кольцо. Он привёл свой корабль в Западную Бухту и провёл там первую зиму, рядом с местом, где он высадился и которое называется теперь Двором Кольца. Он занял весь Озёрный Мыс до Реки Рабыни на западе, а на востоке до Поперечной Реки и далее до пересечения со Скалистым Устьем и все основные скалы до моря, и жил в Холмах. Его сыном был Торбранд, отец Асбранда, отца Сёльви Гордого с Эгирова Побережья и Торгейра, который жил в Холмах. Его дочерью была Астрид, на которой женился Арнмод, сын Хедина. Их сыном был Хедин. Второй дочерью Торгейра была Торгерд, на которой женился Торгрим, сын Петра с Устья.

Соти звался человек, который занял Западную Бухту и жил под Горой Соти.

Одного ярла в Англии звали Собачьим Стейнаром. Он взял в жёны Алёв, дочь Рагнара Кожаные Штаны. Их детьми были Бьёрн, отец Аудуна Оглобли, Эйрик, отец Сигурда Бьодаскалли, и Исгерд, на которой женился ярл Торир из Вермаланда.

Аудун Оглобля приплыл в Исландию, занял Лозняковую Долину и поселился во Дворе Аудуна. С ним прибыл его товарищ Торгильс Крикун, отец годи Торарина. Аудун Оглобля был отцом Торы Мшистое Горло, матери Ульвхильд, матери Асты, матери конунга Олава Святого. Сыном Аудуна Оглобли был Асгейр с Асгейровой Реки. Он женился на Йорунн, дочери Ингимунда Старого. Их детьми были Торвальд, отец Даллы, матери епископа Гицура, и Аудун, отец Асгейра, отца Аудуна, отца Эгиля, который взял в жёны Ульвхейд, дочь Эйольва, сына Гудмунда, а их сыном был Эйольв, которого убили на альтинге, отец Орма, капеллана епископа Торлака. Вторым сыном Аудуна Оглобли был Эйстейн, отец Торстейна, отца Хельги, отца Торорма, отца Одда, отца Халльбьёрна, отца священника Сигхвата. Дочерью Асгейра с Асгейровой Реки была Торбьёрг Украшенье Скамьи.

Ормом звали человека, который занял Долину Орма и поселился там. Он был отцом Одда, отца Тородда, отца Хельги, отца Харри, отца Йоры, матери Тордис, матери Танни, отца Скафти.

<p>Глава 56</p>

Кетиль Увалень был знатным херсиром в Раумсдале в Норвегии. Он был сыном Орма Осколка Раковины, сына Лошадиного Бьёрна, сына Раума, сына Ётун-Бьёрна из северной Норвегии. Кетиль взял в жёны Мьёлль, дочь Ана Лучника. Их сына звали Торстейном. По наущению своего отца он напал в лесу в Упплёнде на Ёкуля, сына Ингимунда, ярла Гаутланда. Ёкуль подарил ему жизнь[86]. Позже Торстейн взял в жёны Тордис, его сестру. Их сыном был Ингимунд Старый. Он воспитывался в Хевне с Ториром, отцом Грима и Хромунда.

Провидица Хейд предсказала, что они все поселятся в той стране, которая ещё не открыта в море на западе, но Ингимунд сказал, что воспротивится этому. Провидица сказала ему, что это невозможно, и что знаком этого будет то, что из его кошеля исчезнет амулет, который найдётся тогда, когда он вкопает в этой стране столбы от своего почётного сиденья.

Ингимунд был великим викингом и постоянно ходил в походы за добычей на запад. Его товарищем был Сэмунд с Южных Островов. Они вернулись из похода в то время[87], когда конунг Харальд подчинял страну и готовился к битве в Хаврсфьорде против Торира Длиннолицего и его союзников. Ингимунд хотел помочь конунгу, а Сэмунд — нет, и там они распрощались. После битвы конунг отдал Ингимунду в жёны Вигдис, дочь ярла Торира Молчаливого. Она и Ёрунд Шея были его незаконнорождёнными детьми.

Ингимунду нигде не нравилось. Поэтому конунг Харальд посоветовал ему искать свою судьбу в Исландии. Ингимунд не решился на это, хотя и послал тогда двух Финнов в зверином обличьи[88] в Исландию за своим талисманом. То был Фрейр, сделанный из серебра. Финны вернулись, они нашли этот талисман, но не смогли им завладеть. Они описали Ингимунду долину между двумя холмами и рассказали Ингимунду о всех достоинствах земли и как достичь того места, где он поселится.

После этого Ингимунд начал своё путешествие в Исландию и с ним его шурин Ёрунд, его друзья Эйвинд Сёрквир, Асмунд и Хвати, и его рабы Фридмунд, Бёдвар, Торир Лисья Борода и Ульвкель. Они высадились (в устье Гримовой Реки) на юге страны, и остались все на зиму на Дягилевой Косе у Грима, побратима Ингмунда. А весной они отправились на север в пустоши. Они пришли в один фьорд, где нашли двух баранов. Они назвали его Бараньим Фьордом. Потом они прошли по области на север и везде давали имена. Зиму Ингимунд провёл в Лозняковой Долине на Ингимундовом Холме. Оттуда они увидели незаснеженные горы на юго-востоке и весной пошли туда. Там Ингимунд признал те земли, которые были ему предсказаны. Его дочь Тордис родилась на Холме Тордис.

Ингимунд занял всю Озёрную Долину от Священного Озера до Озера Судьбы на востоке. Он поселился в Капище и нашёл там свой талисман, когда вкапывал столбы почётного сидения. Его сыновьями от Вигдис были Торстейн, Ёкуль, Торир Козлиное Бедро и Хёгни. Его сына от рабыни звали Смид, а дочерей — Йорунн и Тордис. [На Йорунн женился Асгейр Буйная Голова. Их дочерью была Торбьёрн Украшенье Скамьи.]

<p>Глава 57</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека сайта Северная Слава

Младшая Эдда
Младшая Эдда

Памятник, обычно называемый «Младшая Эдда», написан исландским ученым, поэтом и политическим деятелем Снорри Стурлусоном в 1222–1225 гг. в Исландии. Снорри Стурлусон — самый знаменитый из исландцев. Однако значение «Младшей Эдды» не только в том, что она — одно из произведений самого знаменитого из исландцев. В сокровищнице мировой литературы «Младшая Эдда» — произведение единственное в своем роде. Ни в одном другом произведении не нашла такого полного отражения мифология, которую не только все скандинавские народы, но и все народы, говорящие на германских языках, считают своим ценнейшим культурно-историческим и художественным наследием. Поэтому «Младшая Эдда», наряду со «Старшей Эддой», сборником древнеисландских песен о богах и героях, пользуется немеркнущей славой во всем германском мире.«Младшая Эдда», как и «Старшая Эдда», много раз переводилась на разные европейские языки. Полный перевод «Старшей Эдды» на русский был впервые опубликован в 1963 г. в серии «Литературные памятники». «Младшая Эдда» впервые публикуется на русском языке. Перевод выполнен О. А. Смирницкой. Редактор перевода, автор статьи и примечаний — М. И. Стеблин-Каменский. Аннотированный указатель составила О. А. Смирницкая.Электронный текст «Младшей Эдды» подготовлен по изданию: Младшая Эдда. Перевод О. А. Смирницкой, ред. М. И. Стеблин-Каменского. — Л.: Наука, 1970. — Литературные памятники.Названия глав по исландскому изданию, а также приложения переведены Т. В. Ермолаевым.

Снорри Стурлусон

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги