Когда Грег распахнул скрипучую дверь и шагнул внутрь, сумрачный зал наполнился стремительным движением. Мелкие лесные грызуны — мыши, бурундуки, серые белки — убирались с открытых мест. Синицы и воробьи стайкой устремились в пролом в дальнем конце донжона. Тела Ульриха видно не было — осталась только высохшая черная лужа на полу. В башне пахло жаркой банной сыростью, лесом и гнилыми овощами, и почему-то нагретой смолой.
Источник запаха и жара нашелся быстро. От того места, где они оставили Ульриха, широкая черная полоса вела прямо к очагу. В глубине очага-пещеры, мигая, светился огонь. «Что там может гореть так долго?» — поразилась Аличе, осторожно заглядывая внутрь. А! Через стыки между котлом и неплотно прикрывающей его крышкой сочилась черная жижа. Она и горела, окружая котел мерцающим коконом огня. Черное варево медленно булькало, питая пламя собой.
— Ну что, нашла Ульриха? — раздался за ее спиной голос Грега.
— Он там, — с уверенностью заявила Аличе, указывая на котел. — Но как?..
— Ну-ка, проверим.
Грег откинул крышку, заглянул в котел и скривился. В перетекающей через края смоле шевелилось маленькое безобразное существо размером с кошку, все черное, с зачаточными крылышками. Лицо со смазанными чертами, безглазое, рот — дырка…
— Фу! — воскликнула Аличе, отступая. — Что за урод?! Какая-то личинка!
Грег захлопнул крышку.
— Пусть оно дальше там сидит.
— Чо с ним случилось? Почему он стал таким?!
— Какое нам дело? Пусть Вальтер разбирается, а я хочу улететь поскорее из этого сарая, — отмахнулся Грег, сразу проходя к большому столу, за которым работал Ульрих. Там он принялся брезгливо перебирать пергаменты и клочки бумаги. Вдруг тайна графа лежит на поверхности?
За это время сырость и звери сильно попортили их. Свитки скукожились, не желая разворачиваться, рисунки расплылись и превратились в разноцветные пятна. Книги, футляры, грифели, кисти, баночки с красками были покрыты слоем пыли и птичьим пометом.
— Я бы тут сперва прибралась, — Аличе стряхнула пыль с большого кресла Ульриха и повесила на него шубку.
— Я не собираюсь тут задерживаться надолго, — заявил Грег.
Он обогнул стол и остановился в замешательстве перед кучей книг, уходящей к стропилам огромной бесформенной пирамидой. Потянул за золоченый корешок какой-то большой книги. Корешок оторвался и остался у него в руках.
— Замечательно!
Грег попытался вытащить книгу, но только обрушил одну из стен пирамиды и едва успел отскочить назад, чтобы не быть похороненным под пыльным книгопадом. Воздух заволокло мутное зеленоватое облако, запахло плесенью…
— Ты цел? — с тревогой воскликнула Аличе и закашлялась.
— Да, — мрачно ответил Грег, появляясь из тумана с пергаментом в руке.
— Вот, нашел… На нем хоть что-то видно…
На пергаменте был изображен дракон, кусающий себя за хвост. Древний, известный алхимический символ. Нарисован весьма умело. И что? Никаких комментариев…
— Похоже, мы тут застряли надолго, — неохотно признал он.
— Увы, — ответила Аличе подозрительно жизнерадостным тоном. — Принеси мне, пожалуйста, пару ведер воды. Тут где-то должен быть колодец или источник… Но что будем делать с Ульрихом?
— Да ничего. Пусть дальше варится.
…Аличе не была белоручкой. В Лорете ученицы, готовясь к семейной жизни, сами вели хозяйство, по очереди выполняя все работы по дому и двору. До самого вечера она подметала и мыла, перебирала запасы, выкидывая испорченные. Когда тени стали длинными и красное солнце ушло за горы, Аличе растопила печурку на кухне, настелила на пол свежей соломы и вскоре торжественно водрузила на стол котелок с кашей.
— Что ж, тут вполне можно жить, — весело сказала она, вытирая руки. — Не хочешь ли поужинать?
Грег что-то буркнул. После растопки камина он зажег свечи и опять засел над рукописями Ульриха. Аличе подошла и заглянула ему через плечо.
— Как твои исследования?
— Смотри, — он развернул перед ней длинный свиток, который как раз изучал.
— Какие красивые рисунки!
— Угу… рисунки. Похоже, эта куча книг — ровесница графа. Книги самые разные, со всех стран света. А свитки — это работа Ульриха. Он составлял свои собственные списки печатей. Комбинировал, придумывал символы… Одна беда — старик не делал никаких записей. Кроме отдельных букв, входящих в состав алхимических знаков. Похоже, он в них не нуждался. И это очень плохо.
— Почему?
Грег ткнул пальцем в ряд знаков, напоминающих насечки на древесном стволе.
— Да потому, что я ничего не понимаю в алхимии! Этим должен был заняться сам Вальтер! Вот что это означает? Я даже не знаю языка, на котором это написано!
— Вальтер сказал — разобраться, — заметила Аличе. — Может, он имел в виду — найди печати, которые работают…
Грег взял черный грифель и срисовал себе на ладонь один из знаков, напоминающий обглоданную елку.
— Пожалуйста! Я рисую знак… И что? И ничего! У старика работали, а у меня нет! Вальтер считает, что печати оживляет драконья кровь, — так вот же вам драконья кровь!
— У меня тоже драконья кровь, — сказала Аличе. — Нарисуй мне!
Грег отмахнулся, стер знак и задумался.