Читаем Книга Основ полностью

20. А впоследствии, когда вокруг все более стало рождаться миров с подобною сутью бытия, ушедшие вперед и обретшие наибольшие возможности стали пытаться помогать отставшим братьям своим, но не творя прямого вмешательства в развитие их.

21. Сей запрет стал Законом развития миров Вселенной.

22. И меньшие, в рождении которых порою принимают участие некто из больших, в зависимости от проявляющихся способностей разумения могут легко обойти в развитии зачинателей своих и, в свою очередь, попытаться помочь отставшим.

23. Все сие протекает в пределах Гармонии Вселенной.

24. А тот мир, который переходит допустимую грань сей Гармонии, подойдет к исчезновению жития своего.

25. Так Вечность стопами своими неумолимо взбивала пыль Вселенной, когда однажды, в одном из уголков великого Мироздания, проявили житие свое плоти будущего рода человеческого.

26. И так как плоти сии изначально имели единую суть с тем миром, который в безбрежии своем уже давно несет воды жития своего, то и развитие началось по известному пути на основе постижения уже проявленных таинств.

27. Ну а когда Волею Божией чада Его составили единое целое с плотию сей на Земле-Матушке, то с сего времени в Мироздании проявилось таинство, коего еще не знало Бытие.

28. Чада Божии впервые воссоединили в себе два начала, кои могут развиваться по двум разным законам и которые должно человекам привести к гармоничному единению.

29. Один закон передает суть идущего по основе, другой — суть сотворения самой основы, что соответственно относится к пути развития разума и пути развития души,

30. Где душа есть чадо Божие, а плоть есть то, благодаря деяниям чего душа способна развиваться.

31. Ныне вы — единственные чада Отца своего Небесного, и пред вами возлег путь, никем не пройденный.

32. А значит, законы его еще не проявлены в Мироздании великом.

33. И лишь чрез движение ваше по Пути предначертанному Вселенная будет пополняться познаниями о законах невиданных.

34. В развитии Вечности Материального Бытия Вселенной изначально никогда не ставится какая-либо цель, ибо путь сей — единственный и не нуждается в дополнительном искусственном изменении направления своего.

35. Появление носителей подвижного Разума впервые явило Мирозданию понятие о цели,

36. Суть коей заключалась в стремлении обресть определенное разумом для того, чтобы сие направить на более полное развитие своего общества, не нарушая Гармонии окружающего мира.

37. Суть цели, кою призвано ставить чадо Божие, сводится к стремлению стать подобием той Истины, которую являет Отец Небесный на определенное время.

38. Ибо только Он, ведая о вершинах, к коим ведет детей Своих, может освещать направление Восхождения.

39. И только стремление исполнить истины Божии позволит вам неизбежно трудиться во благо общества своего,

И именно в наиболее благоприятном отношении.

40. Истинно говорю вам: говорение о благе общества без постижения истин Отца Небесного есть проявление великой слепости.

41. Когда слепой ведет слепого, то оба падают в яму.

42. Вхождение в Гармонию окружающего мира также полностью зависит от вашего духовного расцвета,

43. Ибо закон Развития Души и есть первооснова вашего цветения.

44. Развитие души, проявившейся в лоне закона сего, уже не сможет происходить должно, если следующий шаг заранее узнается как правильный.

45. Вам допустима только вера в правильность будущего шага.

46. Пред вами возлег закон Свободы Выбора, где каждому из вас предстоит сделать шаг, присущий именно вашей индивидуальности.

47. Сей шаг должно сотворить только так, как ты осознаешь правильным, даже если большинство посоветует иначе,

48. Но сотворить сей шаг в стремлении не уйти от Истины.

49. Истинно говорю вам: вера, но не знания определяет ваш выбор.

50. И так как развитие чад Божиих определено движением по пути Вечности, то сей путь отмечен будет Ступенями, позволяющими восходить к ещё большим Вершинам.

51. Ступени сии отмечаются временем, когда Волею Божией, с учетом всё большего расцвета сути человеков, будет ниспосылаться Истина, без Коей дальнейшему развитию рода человеческого быть невозможно.

52. Чада Божии не смогут самостоятельно определять для себя путь, которого еще нет.

53. Направление истинное знает только Отец Небесный.

54. А осознать его можно лишь тогда, когда Отец великий ниспошлет Свет чрез Слово Свое — Сына Своего единородного.

55. Так было, так есть, и так будет вечно.

Аминь

<p>Глава 4</p>

1. Теперь же воззрите на истину, по коей произойдет переход от эпохи царства силы в уровень Царства Души.

2. Эпоха жития человечества до настоящего времени протекает в уровне царства силы.

3. В сии времена, и особенно на первых порах, успехом в столкновении людей друг с другом владеет большая физическая сила и более изощренное сознание этой сферы.

4. Проявления человека сводятся к тому, чтобы потреблять дары Природы, а накопившуюся от сего силу направлять на то, чтобы поставить под свою зависимость более слабого,

5. Где часто сила физическая ставит под свою опеку более высокий разум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Конспект по истории Поместных Православных Церквей
Конспект по истории Поместных Православных Церквей

Об автореПротоиерей Василия Заев родился 22 октября 1947 года. По окончании РњРѕСЃРєРѕРІСЃРєРѕР№ РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ семинарии епископом Филаретом (Вахромеевым) 5 октября 1969 года рукоположен в сан диакона, 25 февраля 1970 года — во пресвитера. Р' том же году РїСЂРёРЅСЏС' в клир Киевской епархии.Р' 1972 году назначен настоятелем храма в честь прп. Серафима Саровского в Пуще-Водице. Р' 1987 году был командирован в г. Пайн-Буш (США) в качестве настоятеля храма Всех святых, в земле Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ просиявших. По возвращении на СЂРѕРґРёРЅСѓ был назначен клириком кафедрального Владимирского СЃРѕР±РѕСЂР° г. Киева, а затем продолжил СЃРІРѕРµ служение в Серафимовском храме.С 1993 года назначен на преподавательскую должность в Киевскую РґСѓС…овную семинарию. С 1994 года преподаватель кафедры Священного Писания Нового Завета возрожденной Киевской РґСѓС…РѕРІРЅРѕР№ академии.Р' 1995 году защитил кандидатскую диссертацию на тему В«Р

профессор КДА протоиерей Василий Заев

История / Православие / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика