– Откуда вы знаете, что отец умер?
– Глория сказала. Я ей позвонил. Она сказала мне, что вы все здесь. В Детройте. Выступаете.
– Вы ей позвонили, – повторил я. – Вот так просто. Взяли и позвонили. Вдруг… Спустя двадцать с лишним лет.
– Я работаю по ночам. Перевожу разные грузы. Я услышал по радио, как вы пели. В шоу Барри Грея. Вы оба… пели «Бомбу Джонсона».
– Я уже сказал ей, что мы совершили ошибку.
– Да. Пожалуй, вам не стоило этого делать. Это было неразумно, – прошептал Бо Джонсон. – Но так здорово, черт возьми!
– Почему неразумно? – Свои основания так думать я знал. Мне хотелось узнать его.
– Потому что теперь… старая беда может отозваться новой.
– Где вы были? – спросил я, тщетно пытаясь смягчить свой обвинительный тон.
– В Канаде. Перешел по мосту. – Бо Джонсон махнул рукой в направлении моста Амбассадор, соединяющего Детройт с Виндзором в провинции Онтарио. – Я наблюдал за театром. Думал: может, вы появитесь раньше, приедете на репетицию или еще за чем. Я снял комнату прямо напротив театра. – Он кивнул на другую сторону Вудворд-авеню. – Я курил, когда увидел Джека, то есть тебя, – проходившего мимо.
– Вы могли тогда же и поговорить со мной. У старой ратуши. Почему вы этого не сделали?
– Хотел дать тебе возможность… подготовиться… и, может, даже подготовить ее.
Я промолчал, обдумывая его ответ.
– Ты ей не сказал? – спросил Бо Джонсон, подразумевая Эстер. И я понял, что он говорил о своей записке на листовке.
– Нет, не сказал.
– Почему?
– Не хотел ее обнадеживать прежде времени. Мне нужно было вас увидеть самому. Увидеть воочию. Живого.
– Ты пытаешься уберечь ее от меня?
– Да.
– Что ж… Это хорошо. Твой отец поступал так же. – Бо Джонсон вздохнул, его плечи сникли, и несколько секунд мы просто стояли, не зная, что сказать еще.
Бо Джонсон предложил мне сигарету. Мы стояли и курили в полном молчании.
– По крайней мере, я увидел ее поющей. У меня аж дух захватило, – прервал его первым Бо Джонсон.
– У меня тоже от нее дух захватывает, – признался я, к удивлению нас обоих.
– Ее мать была такой же. Господи, какая женщина! – потряс головой Бо Джонсон. – Я не смог устоять. И у тебя тот же взгляд, Ламент. Но люди станут вам чинить препятствия. Как чинили нам. Мы не справились.
– Какое дело до нас людям? – спросил я. – Это единственное, чего я не могу понять. Какое людям до всего дело? Какое им было дело до вас и Мод Александер? Почему их так волновали ваши отношения? И почему их волнуют наши отношения с Эстер?
– Все люди боятся. Одиночества. И потому сбиваются в группы. Так было всегда. Люди жили племенами от сотворения мира. Ничего не изменилось.
Мы все объединяемся в команды. В коллективы. В группировки. В банды. Даже твой отец принял сторону. Признал, что не смог бы в одиночку. И стал мафиози. Это выживание, – пожал плечами Бо Джонсон.
– Это семья.
– Ты тоже состоишь в мафии, парень?
– Пока еще нет, – прошептал я. Чикаго должен был все изменить.
– Пока нет? – В тоне Бо Джонсона послышалось недоверие; я его не убедил.
И повторил:
– Пока нет.
– Мне всегда нравилось биться в одиночку… Проклятие! Я уже давно перестал сражаться…
– Что вы хотите, Бо Джонсон? – спросил я. Больше всего остального мне нужно было знать именно это.
– Я ничего не хочу. Кроме одного. Я хочу с ней увидеться. И потом опять пойду своей дорогой.
– Но почему именно сейчас? Вы могли вернуться в любое время.
Бо Джонсон покачал головой:
– Нет. Не мог. Ты рассуждаешь о том, чего не понимаешь. Так было лучше.
– Отец говорил, что не знает, где вы.
– И для него тоже лучше было… ничего не знать. Ни к чему было ставить его перед выбором, какую сторону принять. Он помог мне. Я помог ему тем, что исчез. Но мне бы хотелось с ней повидаться. Пусть даже всего один раз.
– А если ей недостаточно одного раза?
– Тогда посмотрим.
Я кивнул. Я тоже так всегда отвечал, когда не желал связывать себя обещанием.
– Кстати, меня больше никто не именует Бо Джонсоном, – сказал он.
– А как вас теперь именуют?
Бо Джонсон достал из кармана пальто синий канадский паспорт.
– Там даже не надо доказывать, что ты гражданин. Просто говоришь, что ты там родился, и получаешь вот такую бумажку. – Он открыл паспорт на первой странице; справа была наклеена его фотография, слева вписано имя. Я прочитал его и обомлел:
– Джек Ламент?
– Совершенно верно. Но все зовут меня просто Ламентом. – Бо Джонсон застенчиво ухмыльнулся, а потом рассмеялся.
И этот раскатистый смех напомнил мне о его дочери, которая даже не догадывалась, что ее отец находится в Детройте и что я в этот момент беседую с ним.
– Черт, – выдохнул я, потирая лицо. Мне нужно было возвращаться. – Ждите нас у часовой башни. После шоу. Мы будем там где-то около полуночи… но отсюда недалеко, вы дойдете пешком.
– Я буду там, – сказал Бо Джонсон. И, прежде чем уйти, глубоко затянулся. – Не подведи меня, Бенни Ламент, – тихо произнес он, и я поперхнулся дымом, только что втянутым в легкие: за последние два месяца эти слова стали рефреном моей жизни.