Читаем Книга пяти колец (СИ) полностью

— Я, губернатор вольного города Громовая жемчужина и высший мастер суда Чести острова Гроз, отказываю вам в вашем прошении. У мальчика послезавтра поединок Чести, — с ядовитой улыбкой ответил Хван, беспокойство деда выражалось лишь в том, насколько быстрее он стал перебирать бусины своих четок. Со всеми этими событиями я и забыл, что должен драться с Бао. Сейчас это казалось такой мелочью.

— Служба на благо Императора — обязанность всех жителей империи, — я не знаю, что на меня нашло, но внутри меня словно что-то взорвалось, и я не своим голосом произнес:

— У Чести нет Императора.

Стоило этим словам прозвучать, как вокруг моего горла захлестнулся шнур с нефритовыми бусинами, только что висевший на бороде черепахи, а он вскочил, выхватывая из-за пояса тяжелую саблю дао, опередив при этом журавля, выхватившего свою катану. Губернатор и дед вскочили с другой стороны, держа в руках обнаженные мечи цзянь. Спокойными остались лишь магистр Ляо и госпожа Кумихо.

— Сесть! — голос женщины в маске прозвучал как удар хлыста. А я в это время сумел снять с себя шнур и теперь потирал шею. — Мальчик не контролирует себя, но в нем нет порчи или одержимости. Я сказала сесть! — теперь голос напоминал шелест песка, и, честно говоря, сейчас мне стало по-настоящему страшно.

Дед и Хван переглянулись, одновременно убирая оружие в ножны и садясь в свои кресла. Инквизитор медленно, словно красуясь, убрал клинок в ножны и сел. Бохай сел за стол последним, положив клинок перед собой.

После короткого стука распахнулись двери и в комнату внесли еду и напитки. В полном молчании расставив все, они спешно ретировались. В воздухе висело ощущение надвигающегося взрыва.

Отхлебнув из чаши вина, Кумихо начала чуть нараспев говорить:

— Я, Такеши Кумихо из клана Скорпиона, нефритовый магистрат. Волей, дарованной мне регентом и верховным советом, за оказанную помощь в расследовании преступлений против Нефритовой империи дарую шану восьмого поколения Ву Яну право считаться шаном девятого поколения.


Глава восемнадцатая. Предчувствие беды


— Дедушка, как может быть, что она своим приказом прибавила мне поколение? — спустя два часа мы сидели с дедом в небольшой беседке и пили чай, а я не мог понять, как так.

— Она нефритовый магистрат, таких в Империи не больше десятка. Их задача — следить за ересью и опасной магией, а у нас тут и то и другое. Ты помог расследованию и получил награду, сделать тебя сразу цюань она не могла, а дать тебе право на следующее поколение в ее силах. Поколения — это условность, стань шугендзя — и ты сразу станешь цюань.

— Почему маги так ценны для империи, что их приравнивают к наследным дворянам?

— Один из тысячи может сформировать ядро — он основа самых боеспособных частей армии. Из пяти тысяч сформировавших ядро лишь один сможет постичь магию колец силы и стать истинным шугендзя. А достигших хотя бы каких-то серьезных успехов будут единицы. Без способностей магов Империя была бы совершенно другой, слишком много всего на них завязано, начиная от тайной службы и заканчивая войной, а обсуждать структуру управления империи — это привлечь к себе внимание скорпионов. Ты, мой мальчик, уже сделал это, надо быть осторожнее — скорпион всегда ужалит, — как ни хотелось мне задать вопрос про пушки и порох, но лучше сделать это в более безопасной обстановке.

— Спасибо за урок, старший.

— И еще, внук, запомни: скорпион никогда ничего не делает просто так. Ты у нее на крючке, не удивляйся, если она будет за тобой присматривать и, возможно, помогать. Кихо, служащий Пауку, тебя спас, значит, ты уже интересен, — он налил в пиалу еще немного чая. Бесит меня эта манера цедить чай по каплям. Налил пиалу, выпил и еще налил, но нет же, нарушение гребаного этикета. Тут даже в морду надо бить по правилам. Сам того не замечая, я перебирал в руках шнур с бусинами нефрита, который еще пару часов назад чуть не придушил меня.

— И чего мне ожидать? Я не понимаю, что мне дальше делать и какие у меня есть варианты, я не хочу плыть по течению, — меня распаляла неожиданно поднявшаяся злость.

— Ян, — дед внимательно посмотрел на меня, — сейчас нам надо присутствовать на квалификационном экзамене брата Хвана, завтра у тебя поединок с Бао, а глядя на твои новые способности, я не сомневаюсь, что ты победишь.

— И что дальше? — внезапно я почувствовал такую дикую тоску, что просто хотелось выть. На Земле я мог сам выбирать свой путь, тут же я связан по рукам и ногам кучей традиций и условностей.

— Дальше мы ждем, какое послание привезли посланники Императора, от этого будем решать, как тебе действовать дальше. Мы шан и наша жизнь — это служба на благо Нефритовой империи. Идем, испытания скоро начнутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения