Читаем Книга пяти колец. Том 7 полностью

— Ты пахнешь свежей кровью, Ян. Чужой кровью. Пожалуй сегодня это будет для тебя плюсом. — Щелчок пальцев и легкий полумрак моей комнаты освещаемой небольшой лампой тут же рассеялся от небольшого шара повисшего под потолком. Все-таки есть плюсы в том чтобы быть шугендзя. Ее цепкий внимательный взгляд обшаривал каждую складку моей одежды, которая была изрядно испачкана кровью глупцов посмевших на нас напасть. — Объяснишь?

— К сожалению я, с моей командой, перешел кому-то дорогу во Внешнем городе и они послали идиотов нас остановить. — Ответом на мою пафосную фразу был смешок.

— Вот что мне с тобой делать? Вроде умный парень, сумел попасть в Академию Земли и Неба. Приглянулся нескольким великим наставникам, но почему же, во имя Неба, ты такой идиот? — Ее отповедь заставила меня инстинктивно напрячься.

— Госпожа Кумихо. — Моим голосом можно было замораживать воду, но она отмахнулась от меня будто я был совсем несмышленышем.

— Ян. Внешний город это место где кланы развлекаются и тренируют свой молодняк. Не знаю кому ты перешел дорогу, но кровь есть кровь. Традиция велит благородным мстить. Так же как ты отомстил Ошида, не так ли? — Она резко перевела разговор на другую тему.

— О чем вы?

— Молодец. Хорошо держишь лицо, но я прекрасно знаю, что эти выродки попытались убить тебя и за это заплатили жизнями. Позволь высказать тебе благодарность от всей моей семьи. — Видя мой непонимающий взгляда она продолжила. — Один из прежних императоров, да хранят его Боги и духи, запретил нашим семьям прямую вражду. Так что смерть этих недоумков очень приятная новость. А насчет откуда я это знаю. — Полупрозрачная маска на мгновение словно стала невидимой показывая ее хитрую улыбку. — Тахан мой старый боевой товарищ, как и магистр Ляо. — Вот что это за женщина? Парой слов показала, что куда бы я не пошел и там у нее есть связи, которые превышают мои. По факту она не оставила мне выбора. Если я хочу выбраться из паутины ее влияния меня есть лишь один путь.

— Так зачем я вам понадобился?

— Грубо, Ян. Ты в столице, а не на фронтире. То что было приемлемо там здесь выглядит вульгарно и может вести к потери лица. — Она сложила пальцы домиком, словно над чем-то размышляла. — А ты еще не готов бросить вызов традициям. Веди себя соответственно.

— Прошу прощения если мои слова слишком грубы, госпожа Кумихо. — Я вновь поклонился, показывая свое смирение. — Но мне бы хотелось отдохнуть перед утренними тренировками.

— Ты на них не попадешь. Для тебя есть более важное задание.

— Госпожа?

— Через полчаса тебя заберут у входа в академию и отвезут в один особняк где ты, наконец-то, начнешь выполнять свою задачу агента. Неужели ты думаешь, что я забыла зачем ты тут?

— А если я отвечу нет? — Я смотрел в ее темные глаза не отводя взгляда. Тени в комнате сами по себе начали становиться все темнее и объемнее. Создавалось впечатление, что еще мгновение и они обрушатся на меня, словно стая хищных птиц. Секунда проходила за секундой, а наши взгляды оставались скрещенными, словно клинки. От висящего напряжения на моих виска начали собираться тяжелые капли пота.

— Значит все-таки рискнул взбрыкнуть. Ляо ставил, что это произойдет лишь после окончания этого года, когда ты наберешься сил. А вот Тахан уверял, что ты выкинешь нечто подобное и мне стоит быть к этому готовой.

— Госпожа. — Я не отводил от нее взгляда. — Я безмерно благодарен вам за вашу помощь. Без вашего покровительства мне было бы намного сложнее добиться тех вершин, которые мне уже покорились. Но. Всегда есть но. Каждую из этих вершин я штурмовал сам. Любое мое действие приносило вам пользу. И если раньше я блуждал словно в тумане, то теперь мое зрения становится все яснее.

— Твои навыки этикета стали намного лучше. Похоже, гений Хуа положительно на тебя влияет. И что ты предлагаешь? — Тон ее голоса напоминал затаившуюся, в камышах, змею готовую к нападению.

— Я хочу пересмотреть наше соглашение.

— Интересно. Мальчик стал мужчиной и ставит условия. Слушаю тебя. — Меня насторожил металл в ее голосе, но если я решил действовать, то надо идти до конца.

— Меня не устраивает быть вашей марионеткой.

— И какая же роль тебе подходит, маленький лягушонок? — Слова притчи рассказанной мне в купальне словно говорили мне «хорошо подумай, прежде чем сказать».

— Кумихо, надеюсь я все еще могу вас так называть?

— Мы не враги. — Ее тон дал подтекст как бы говоря лишь одно слово, которое меняло все и оно звучало как «Пока». — Так что право так меня называть остается за тобой.

— Благодарю. Это действительно большая честь.

— Я жду. — Два слова, но воздух словно наполнился ощущением надвигающейся грозы. Короткий взмах руки показал, что мне стоит перейти к делу.

— Я хочу стать игроком.

— Думаешь у тебя хватит на это сил? — Прекрасный скорпион заинтересованно смотрела на меня.

— Сейчас возможно нет, но с каждым шагом я становлюсь все сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги