Читаем Книга путешествия. Выпуск 3. Земли Закавказья и сопредельных областей Малой Азии и Ирана полностью

Всего в городе девятнадцать мусульманских и семь армянских кварталов, а еврейских и цыганских нет. Вследствие близости морского побережья, которое находится в трех дневных переходах отсюда, много греков. Многие из жителей крепости — туркмены и курды. После завоевания страны Абуль-Фатихом им были сосланы сюда до трех тысяч их семейств. Многие люди из тех семейств получили прощение. Все это люди богомольные и благочестивые.

/345/ Лучшей из соборных мечетей внутри крепости является соборная мечеть Абуль-Фатиха, обладающая многочисленным приходом. На территории рынка находится соборная мечеть Захед-эфенди, внутри которой и днем и ночью наблюдается скопление богомольцев. У мечети двое высоких ворот и с левой стороны один изящный и пропорциональный минарет. Слева от этой соборной мечети Захед-эфенди находятся здание разъясненного посланником шариатского суда, султанская красильня и крестьянский мучной рынок. Вплотную к кварталу Кары примыкает обладающая многочисленным приходом, очень просторная, красивая, искусно сделанная соборная мечеть Кади-заде Мехмед-челеби. Имеется еще соборная мечеть Шенгулбай. На противоположной стороне реки Чорох находится квартал, который называют Юрт. Там также есть одна древняя соборная мечеть. Однако минарет у нее деревянный.

Имеется один имарет для раздачи пищи и дом для приезжих — дарульзияфет, в котором всем путникам обильно раздается еда. Есть училище — дарультедрис, классы и учащиеся. При каждой соборной мечети и при некоторых квартальных мечетях имеются подобающие медресе. Есть три бани: баня Мостовая — под крепостью, баня Шехир Али Шенгях и Красная баня. Есть три дервишские обители. Вплотную к соборной мечети Кади-заде Мехмед-челеби примыкает большой гостиный двор, который является вакфом этой мечети. В любой базарный день возле этого гостиного двора собираются от пяти до десяти тысяч человек и ведется оживленная торговля. В крепости имеется до трехсот лавок. Вплотную к зданию суда примыкает красивое каменное здание бедестана. Там и сям расположены кофейни.

Из съестных припасов славятся свежее и чистое масло, белые слоеные чуреки и пирожки с курятиной, а также местная пшеница сорта «белый деве диши»[422]. Из их тканей весьма известны и расходятся во все страны байбуртские килимы и молитвенные коврики.

Есть семьдесят начальных школ для мальчиков. Их мальчики весьма сметливы, умны и скромны. А старики живут до ста пятидесяти лет. Их жены красноречивы, сладкоголосы, весьма целомудренны и благовоспитанны. Местность тут гористая, ибо здесь Эрзурумская земля. Город расположен к северу от Эрзурума, на расстоянии двух дневных переходов. А Трабзон находится к северу. В связи с тем что дорога туда трудная, из Байбурта в Трабзон пешком добираются за два дня, а верхом — за четыре дня.

Река Чорох. Она берет начало в глубине Эрзурумских гор и, протекая по множеству городов и городков, /346/ подходит, к Байбурту. Пройдя по городу и далее внизу под крепостью, она устремляется вперед, делая причудливые зигзаги, и впадает в Черное море под Гонией. Говорят, что название «Чорох» происходит от неправильного произношения сочетания «джуй рух». В таком случае это название означает «душа реки». Байбуртцы заготавливают дрова в горах и спускают их в эту реку Чорох. Затем, когда вязанки дров приплывают в город, каждый забирает свои, специально отмеченные, и доставляет к себе домой.

Места поклонения в Байбурте. В квартале, расположенном напротив Чороха, за соборной мечетью есть гора Дудлар. Там есть площадка, усеянная тюльпанами, на которой погребен Абдульваххаб Гази. Гробница его — место паломничества людей благородных и простого народа.

В получасе ходьбы за этой соборной мечетью, на скале, которая вздымается к самому небу, погребен шехид Осман-гази-баба. Гробница его — купольное сооружение каменной кладки, с бунчуком. Здесь на большом пространстве лежит снег.

Большинство жителей города отдает предпочтение усыпальнице Джагера Канлы-деде. До сих пор еше живы люди, своими глазами видевшие чудеса, которые совершал этот султан, ибо было это в недалеком прошлом. Он погребен в высоком, слегка разрушенном купольном сооружении.

Вблизи от этого места, на реке Чорох. искусный мастер-строитель построил из сосновых бревен мост, похожий на ласточкино крыло. С ним может соперничать разве только мост, возведенный на реке Дрине, протекающей возле города Фоча[423] в Герцеговинском санджаке. Внимательно осмотрев этот Чорохский мост, убеждаешься в том, что он еще выше и сделан искуснее.

Мы осмотрели город. Воинские части, повинуясь священным указам, явились и стояли в боевой готовности. Мне, ничтожному, поднесли обычное вознаграждение в триста гурушей, и мы отправились с двумястами спутниками в город Тортум.

Описание крепости Тортум

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное