Закончив это перечисление, Эвлия Челеби переходит к рассказу о происхождении народа абаза. Он ссылается на предания, согласно которым абаза являются прямыми потомками арабского племени курейшитов. Три брата одного из властителей этого племени Пегие по имени Джебль аль-Хеме, Араб и Кису навлекли на себя гнев халифа Омара[90]
/Черкесы, абаза, лазы, албанцы, арабы Омана, Кису — все потомство [тех] братьев являются курейшитами. Хотя истина ведома только богу[92]
.О благоустроенных племенах в стране Абаза
[93]Племя чач
. Между собою они говорят также и по-мегрельски, так как вся противоположная сторона реки Фаша является Мегрелистаном. Среди них есть и знатные люди. Они имеют сильное войско — около десяти тысяч. Не все они одного вероисповедания. Это разбойничий, отважный народ. У них много грецких орехов, фундука и куниц. Их оружие — как у арабов — лук, стрелы и копье. Хотя [у них] мало конных [воинов], но пешие храбрецы прекрасны. Их пристань Лакба находится в двух днях пути в западной стороне. Это большая пристань в трехстах милях от Трабзона. Зимой тут не могут стоять корабли, так как с юга и востока дуют свирепые ветры. Если отсюда идти на запад вдоль берега, можно попасть в деревню Хифал, в пределах [земель] племени эрлан.Племя арлан
. Имеет около десяти тысячПлемя чанда
[94]. Храбрый народ. Их численность около пятнадцати тысяч. Они и есть настоящие абаза. У них есть бей. Их называют горными чанда. Их пристань /Отсюда по берегу моря мы прошли три стоянки опять на запад и достигли пределов племени больших чанда.
Племя больших чанда
. У них около двадцати пяти сел, есть пятнадцать тысяч воинов и свои беи. Их гавань называется Чанда. Зимою суда в нее не заходят. По ту сторону гор этого племени находится область черкесов мамшух[96]. От этих чанда мы прошли одну стоянку опять на запад по берегу моря и дошли до племени кечи.Племя кечи
. У них подобная райским садам плодородная область, состоящая из семидесяти сел, есть [только] вооруженных ружьями около двух тысяч воинов и один бей. Здешняя вода вкусна и приятна, как живая вода. K тому же есть одна большая река Липо[97], в которую заходят суда. Эта река стекает с горы Эльбрус и здес-ь вливается в Черное море. Это такая [большая] река, что даже в июле нельзя переправиться [через нее]. Тут безопасное место, куда даже зимой заходят суда. Начиная от племени кечи до этою места оба берега реки покрыты буйной растительностью, обильны разнообразные плоды. [Всего же] у этих кечи десять тысяч воинов, и большинство из них — конные. Это большое племя, очень богатые [конокрады и] воры. Мы гостили у этого племени в доме одного абаза по имени Жапшху в деревне Хафка. Для меня и для моих спутников он зарезал десять овец и устроил угощение. Мы вкусилиПродолжая путь на запад и пройдя две стоянки, мы дошли до племени арт.
Племя арт
. Оно многочисленнее, чем племя кечи, но [это люди] не такие храбрые и мужественные — большинство из них торговцы. Охотятся на куницу и имеют очень много свиней. Они понятия не имеют о вере и Книге. Остерегаются людей и [к ним] не подходят[99]. Правдивый народ. Их около тридцати тысяч. У них тоже был бей, который навестил нас со своими до зубов вооруженными 40 — 50