Юлианна хотела надуться и обидеться, а потом передумала, потому что и правда думала, что взрослая, а потом снова передумала и показала Шарлотте язык.
— Ты сама мне иногда говоришь такие ужасные взрослые вещи! Наверно, сейчас ты просишь у меня это, чтобы я тебе просто конкуренцию не создавала, — сказала она.
— Возможно, — снова рассмеялась Шарлотта. — Ну? Побежали скорее. А то без нас все вкусное съедят.
— Там столько заготовлено, — сказала Карина, — что еще дня на три вкусного хватит.
— После танцев все голодные, — возразила Генриетта.
И они побежали в учебный корпус, вернее — в столовую на его первом этаже.
Глава 52. Совещание
— Летти, — сказала Марипоза, — ты, верно, думаешь, что нам по шестнадцать лет и мы еще ого-го. Но вынуждена тебя огорчить: все воспитанницы от одиннадцати и до шестнадцати повалились в кровати почти сразу после ужина. И мы тоже утанцевались и объелись так, что на ногах не стоим.
— Погоди, — госпожа Гербера положила прохладную руку на пухлую ладошку подруги. — Дело серьезное.
— Пока вы танцевали и ужинали, кое-что произошло, — сказала госпожа Маркура.
— Да мы уж все знаем, — махнула рукой госпожа Акварелла.
И даже Лукреция Па слегка повела плечами и кивнула. Выражать свои мысли в танце даже она была уже не в силах. Бал получился просто великолепный! Но если учитывать, что в Темной школе мало девушек и женщин, все дамы и девицы из пансиона были просто нарасхват. Вот потому-то они и вымотались.
— Мы знаем, что стряслось! Детишки притащили откуда-то эту ужасную книгу и пытались ее открыть! Говорят, первой спохватилась вовсе не Лисси, хоть они и проникли в ее библиотеку, — продолжила Акварелла. — Госпожа Маркура, то есть Летти, я в десятый раз говорю: таким, как Юлианна Амадор, у нас не место. Она ведь даже кисточку толком держать не умеет.
— А я в десятый раз говорю, что Юлианна Амадор очень талантлива, — приподняла темные брови Маркура. — И никуда я ее не выгоню. Я однажды совершила эту ошибку — но больше уже не повторю.
— К тому же все было не так, — добавил господин Айвори, которого тоже попросили поприсутствовать на Крайне Позднем Педагогическом Собрании в кабинете директрисы. — Наверное, вы услышали эту историю от третьего или четвертого лица, изрядно перевранную. Дело в том, что книга оказалась тут сама. А дети вовсе не пытались ее открыть — они сдерживали ее, чтобы она не открылась.
— Вот как, — осеклась госпожа Акварелла. — Что ж, давайте послушаем, что было дальше!
— А дальше они позвали нас, — кивнула госпожа Маркура, — но, прежде чем мы ее уничтожили, то есть не мы, а господин Криспиан, с той стороны постучали.
— Демоны? — тут же встревожилась госпожа Дэрия.
— Нет, — покачала головой Маркура. — То была госпожа Ю. Ради безопасности детей и всего пансиона мы не стали ее вытаскивать…
Дамы переглянулись. Это прозвучало ужасно и жестоко.
— Она мне, конечно, никогда не нравилась, — начала Дэрия, — но как же это не вытаскивать?
— Мы в прошлый раз насмотрелись такого, — жестко сказала директриса, — что я не рискнула бы вытащить даже родную бабушку, окажись она в этом переплете.
— И никого из нас? — вздрогнула Акварелла.
Маркура опустила темные глаза, не глядя ни на кого из своих коллег и подруг, но упрямо покачала головой.
— Все, кто был там, в темноте, когда открылся портал из книги, подтвердят — это было бы очень опасно. Так вот, — голос госпожи Маркуры окреп и слегка зазвенел. — Юлианна Амадор единственная, кто сообразил и быстро принял решение. Можно сказать, моментально. Она передала госпоже Ю свой зонтик. И та сумела вернуться.
Все загудели, обсуждая эту новость. Доподлинно о происшествии знали только Айвори и Гербера, а остальные слышали только слухи от воспитанниц. Кому-то их переврали и похлеще, чем Акварелле!
— Так вот. Сейчас ее тут нет — после пережитого госпожа Ю должна оправиться, отоспаться, выздороветь и отремонтировать свои волшебные протезы. Но рано или поздно она придет в себя. И… я боюсь подпускать ее к ученицам. Что вы скажете?
Учительницы (и господин Айвори) притихли и стали переглядываться. Никто не решался высказаться вперед других.
— А насчет Юлианны… это точно? — спросила, наконец, госпожа Акварелла. — Не она притащила эту проклятую книжку?
— Юлианна отчаянная голова, — сказал господин Айвори, — но, когда нашлась на нее куда более отчаянная — барышня научилась быть осторожней. Она настоящий боец, и хотя как боевой маг уступает некоторым воспитанницам — я уверен, что из нее получится отличный воин.
Некоторые учительницы до сих пор не сжились с идеей, что девочки могут быть не только хорошими женами и прекрасными рукодельницами. К примеру, госпожа Мелодика засопела носом, а госпожа Па нахмурила свои идеальные брови. Но все согласились с тем, что Юлианна стала все-таки куда более дисциплинированной, ответственной и осторожной!
— И благодарить за это надо именно госпожу Ю, — подняла руку госпожа Гербера. — Иногда детям нужны не только положительные примеры, но и отрицательные.