Но неповиновение Наставнику смертельно опасно с духовной точки зрения. Ослушавшись его, вы тем самым разрываете связь с Высшим (ибо Наставник — представитель Владыки Зона) и превращаетесь в игралище сил, неподвластных смертному. Вы можете обрести богатство (вероятнее всего, путем воровства) или славу (такого свойства, которую Орден, вероятнее всего, счел бы позором); но ваша Работа, исполнить которую вы обязались, когда подписали Клятву, останется невыполненной, в результате чего пострадают многие люди, которым ваше освобождение необходимо для того, чтобы самим обрести
свободу. Вы станете как тот «наемник, что дерзает лишь играть, а не сражаться»', — а как предписывает относиться к таким людям «Книга Закона», вам хорошо известно.
Мередит Старр, чье настоящее имя
— Герберт Клоуз, был типичным психопатом. Существует два сорта учеников, от которых впору поседеть раньше срока. Первая категория — это люди, тугие на подъем, которым очень трудно взять в толк, о чем я говорю, и на которых почти не действуют никакие упражнения. Против занятий с такими учениками я ничего не имею (хотя терпение для этого нужно железное), потому что, когда им в конце концов удастся чего-то достичь, можно не сомневаться, что результат будет весьма удовлетворительным, надежным и достоверным. Все их затруднения, с которыми они сталкиваются, проистекают из лучших качеств их мышления: скептицизма и приверженности здравому смыслу.У другой же категории мозгов нет вовсе. Она живет дыханием собственной суетности. Люди этого сорта за один час возносятся на такие мистические высоты, каких величайшим в истории деятелям не удавалось достичь и за четверть века. Крайний случай этого рода представлял собою Мередит Старр.
Среди прочего он вбил себе в голову, что он
— великий поэт. Поначалу я удивлялся, когда он приносил очередное стихотворение, подражавшее последнему из написанных мною к тому времени настолько явно, что казалось попросту неточной его копией. Когда я указывал ему на это обстоятельство, он с пеной у рта и на полном серьезе принимался твердить, что его опус — плод совершенно независимого вдохновения. И переубедить его было невозможно, даже когда речь шла о самых вопиющих заимствованиях.В каком-то смысле его порою и впря.нь посещало вдохновение, и скажем так, весьма оригинальное. Когда я опубликовав «Амфору»381
, на Старра, по странному совпадению, также снизошел Дух тавословий в честь Пресвятой Девы.Должно быть, он решил, что гимны его немало выиграют
1 Парафраз «Книги Закона»,
111:57; см. комментарии Кроули к «Liber LXV»,HI:j7-59.
z Сборник стихотворений, посвященных Деве Марии; впервые был опуб-
ликован в 1909 году; в 1912 году переиздан под названием «Славься, Мария.»333
Proseraine
от использования высокоученых аллюзий. Одна строфа удалась ему особенно; на мой взгляд, она достойна бессмертия более, чем все остальное, вышедшее из-под его пера. Она гласит: