Читаем Книга шахской славы. Часть 1 полностью

Какое солнце в апогее власти, тень бога —Абу-л-Гази Му'из ад-даула Искандар бахадур-хан,Чей нрав, как [нрав] Мухаммада, чья рука, как рука Мусы, лик, как у Йусуфа, дыхание, как у Исы,[Хан], подобный Халилу, праведный, как Салих[787], вдохновенный, как Хизр, повелевающий, как Джам. /114а/Раис ал-мулк в веках, постигающий законы вселенной,Поборник веры и мира, помощник добра и справедливости.Шаханшах, который по нраву, уму, величию и положениюВладыка, великий, как небо, достоинством [высок], как Сатурн, нравом [подобен] ангелу.[Он] — прибежище власти и народа, государь на ристалище державы,Великий хан, осчастливленный [властью] над областями великой державы.Не удивительно, если хадис: “Бог ему постоянно помогает” —Будет отличительным знаком его величества государя.Ты — государь в стране, [где господствует] единобожие,Твои милости коснулись всех — от султана до дервиша.Из-за твоей милости, справедливости, кротости преславный [бог] дал тебе власть,[Чтобы] служить тому, кто знает скрытый смысл [слов]:“Хвала тому, кто перенес ночью Своего раба”[788].Твое чистое сердце является зеркалом, показывающим мир,И потому ему видно [все] скрытое в делах народов.Ты тот раскрыватель тайн, которому известныВсе тайны, скрытые в наших сердцах.Тебе приятен [тот, кто] всегда приятен богу так же, как Адам,Тобой отвергнут [тот, кто] всегда отвергнут богом так же, как дьявол.Небо, с тех пор как погружалось в безбрежное море [бытия],Не видело более подходящего шаханшаха, чем твоя особа.Приличествует государю Индии быть рабом твоей воли,Подобает повиноваться твоим приказам кайсару и хакану.Своей справедливостью ты сделал мир таким цветущим,Что в мире никто не вспоминает о справедливости Нуширвана.Не удивительно, что ты похитил мяч власти на ристалище,Мечом правосудия ты [отрубил] руку тирании и превратил ее в чоуган, [которым ты и похитил мяч власти].От страха перед твоим карающим, смертоносным мечомНе остается решительности в мыслях, терпения в сердце, так же как света в очах, души в теле.В твой век сердца врагов охвачены огнем, подобным адскому,Сердца друзей веселы, как райский сад.Благодаря твоему прибытию Бухарское царство стало гордостью мира,Так же как Египетское царство стало великим от прибытия Йусуфа Ханаанского[789].Я уповаю на то, что будут приняты тобой восхваления и похвалы мои,Так же как были приняты пророком людей и джиннов [Мухаммадом] восхваления Хассана[790].В молитве за тебя я, Нахли, старателен,А описание твоей особы выходит за пределы просторов ума, оно глубже пучин возможности,О боже, пока существует мир, да исполнится твоя воля,Да пребудешь ты вечно на троне величия и счастья,Да будут [покорны] твоей воле просторы стран,Да вознесется до девятого неба хутба с твоим именем.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература